配套英语毕业论文答辩会上制作的PPT

配套英语毕业论文答辩会上制作的PPT

ID:45014720

大小:1.02 MB

页数:19页

时间:2019-11-07

配套英语毕业论文答辩会上制作的PPT_第1页
配套英语毕业论文答辩会上制作的PPT_第2页
配套英语毕业论文答辩会上制作的PPT_第3页
配套英语毕业论文答辩会上制作的PPT_第4页
配套英语毕业论文答辩会上制作的PPT_第5页
资源描述:

《配套英语毕业论文答辩会上制作的PPT》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、Name李东磊No.10561085204501026collegeSchoolofForeignLanguages,SCUTspecialtyBusinessEnglishBachelorofEnglishGraduateThesisDefenseEnglishBusinessContractsLiteraryStylefeaturesandTranslationTechnique1Introduction2StylisticfeaturesofEnglishBusinessContracts2.1LexicalFeatures2.2SyntacticFeatures2.3Textua

2、lFeatures3TranslationtheoryofEnglishBusinessContract3.1Translationprinciples3.2Requirementsoftranslations4TranslationTechniquesofEnglishBusinessContracts4.1WordanditsTranslation4.2SentenceanditsTranslation.4.3TextanditsTranslation5Conclusion6References1Introduction2StylisticfeaturesofEnglishBusin

3、essContractsThestylefeaturesofEnglishbusinesscontractsonlexical,syntacticandtextualregulationwillbespecifiedinthispart.2.1LexicalFeatures2.1.1Formalwords2.1.2TerminologiesExample:Ifacountryisexportingmorethanitimports,itisreceivingforeigncurrencyandhasabalanceoftradesurplus.如果一个国家的出口大于进口,便是贸易顺差。2

4、.1.3Old-fashionedWordsTherearealotofOld-fashionedWordsusedintheEnglishbusinesscontractssuchas:herein”,“hereof”,“hereinafter”,“herewith”,“thereafter”,“therein”,“thereof”,“thereto”,“whereby”,TheybelongstowordswithformalstylisticmeaningExample1:Itemnotcoveredhereinshallbesettledinaccordancewiththepr

5、ovisionsoftheLettersexchangedonJuly15th,2003ashereinabovereferredto.在这里未完善的项目应该依照2003年7月15日修订的方案解决。(按新方案里面提及的规定)Example2:ThiscontractismadeandenteredintoBeijingon8thDecember,2005byandbetweentheSeller(hereinafterreferredtoasthe“PartyA”)andtheBuyer(hereinafterreferredtoasthe“PartyB”).2.1.4OutsideWo

6、rdsTheymainlystemfromLatin,Greek,andFrench.Outsidewordmakescontractsseemmoreseriousandformal,suchasthefollowingwordsfromLatin“asper”,“re”,“ex”Example:ThePeople’sInsuranceCompanyofchinaundertakestoinsuretheunder-mentionedgoodsintransportationsubjecttotheconditionsofthispolicyaspertheclausesprinted

7、overleafandotherspecialclausesattachedhereon.中国人民保险公司按照本保险单承保险别和背面所载条款承保下述货物运输保险。2.2SyntacticFeatures2.2.1StatementSentenceThefunctionsofStatementsentenceisusedinstating,explaining,stipulating,aswellasjudgingExample1:T

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。