1、1. No problem! 在国内学到的是: -Could you help me with xxx? -No problem! 而在这边听到的往往是: -Thank you! -No problem. 有时甚至: -Oh sorry! -No problem! 2. Go by 在课堂自我介绍时,有时会说中文名,然后英文名。Instead of saying "My Chinese name is xxx, and my English name is xxx.", 你可以这样说: -My name is xxx(你的原名), and I go by xxx(你的英文名). 一些美国学生不
2、乐意用自己的原名,而偏好昵称,也可以用go by来表达: -My name is Catherine, and I go by Cat. 3. Appreciate it! 每次从校车上下来时,大家都会礼貌地对司机表示感谢,有次看到四个小哥鱼贯而出,每个人表达感谢的语句都不同。除了常见的"Thank you very much!","Thanks a lot!"以外,我觉得最好听的就是“Appreciate it!" 4. Have a good one! 美国人很喜欢互相道好,无论认识不认识。每次和人再见的时候(可能是下班,结完账离开超市,下课等等),往往会对同事/收银员/老师/...说声"
3、Have a good day/night"之类的。有时下午5,6点,天还没黑,我总会把”Have a good night!"说成"Have a good day!",后来发现,还有种更简易的表达,日夜均可使用,即"Have a good one!"简单顺口,客套必备。 5.宾语前置(知友@Scrummble指出应该是状语前置) 这是种B格很高的表达方式,在每张美元背面都有一句话"In God We Trust"(如下图) 此外有次等红灯时,看见前面一辆车的车牌上的Motto写的是"United We Stand",当时瞬间感受到这种句式的力量与B格,于是脑补出一句“A Sandwich I
4、 Had"。(@Scrummble还说我的例子语法错误…我去角落捂脸了) 6. Without further ado 这句在YouTube视频里经常听到,那些YouTubers在视频开头往往先介绍这个视频是干什么的,再顺便扯几句近期生活,然后在切入正题之前,有时会用这么一句"Without further ado, let's get started."这句话的意思就类似于“废话少说,让我们开始吧。” 每次听到这句,我都会联想另一个四字常用词汇“原来如此”,真希望它在英文里也有完全对应的翻译,我就不用每次都将说了半句的“搜迪斯卡”咽下去了。。。 7. Figure 当想表达“我觉得/我认为/
5、我猜”的时候,有个很好用的表达就是“I figure.." -I figured you might wanna be alone for a while, so I didn't bother you. 8. Petite/plus size/pale/fair/tan/dark 这几个都是形容外貌的,就放在一起说。 在形容人个子矮的时候,short可能不够委婉,一般说petite。 在形容人胖的时候,fat明显不够委婉,可以说plus size。 在形容肤色时,长得白和黑不是white和black(慎用!),而是pale/fair(形容白),tan/dark形容黑9. Email常用礼貌用
6、语 -I hope this email finds you well.用于开头。 -Any response will be appreciated.用于结尾,通常正文是找对方询问事情。 -Please feel free to let me know if there should be any question.用于句尾,通常正文是上交文件,材料,或者回答问题等。 -It would be great/the best if you could...这就是传说中比"Could you please..."还要更加委婉的请求式句型了。 10. I'm good. 这句可以用来回答How a
7、re you?此外,常用于: -Do you want some chips with your sandwich? -No, I'm good. Thanks. -Do you have any questions? -No, I'm good. 也可用作委婉拒绝。 -Do you wanna go to a strip club? -I'm good. 11. Shoot 除了“射击”之意,还