欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:44490291
大小:1.02 MB
页数:3页
时间:2019-10-22
《初中语文 课外古诗文 李贺《高轩过》原文及译文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、李贺《高轩过》原文及译文高轩过 李贺 韩员外愈皇甫侍御湜见过因而命作 华裾织翠青如葱,金环压辔摇玲珑。 马蹄隐耳声隆隆,入门下马气如虹。 云是东京才子,文章巨公。 二十八宿罗心胸,九精耿耿贯当中。 殿前作赋声摩空,笔补造化天无功。 庞眉书客感秋蓬,谁知死草生华风。 我今垂翅附冥鸿,他日不羞蛇作龙。 译文 两位大人穿着青翠如葱的官服,金环压着马辔头摇晃玲珑。 马蹄声阵阵马车声响隆隆,下马进门来器宇轩昂气势如虹。 原来一个是洛阳城的大才子,一个是名门天下的文章巨公。 二十八宿的
2、才气在他们胸中,天地精华他们都能融会贯通。 殿前吟诗作赋声音响彻云空,笔能补造化之缺上天都没用。 我这个客居他乡的粗眉书客,谁知到枯草能遇到春天和风。 我就像垂翅的鸟儿附上大鸿雁,他日不羞惭小蛇变成大龙。 注释 高轩:高大华贵的车轩。过:拜访。高轩过,就是高车相访的意思。 员外、侍御:此二词疑为后人编集所加,长吉原诗无此二词。 3 华裾:官服。织翠:翠(绿)色官服,韩愈时任国子博士分司东都洛阳,当着此色官服。青如葱:青色官服,皇甫湜时任陆浑尉,当着此色官服。 玲:一作“冬”。 隐耳:声音盛多而盈耳。一作“
3、隐隐”。 气如虹:典出《昭明文选》卷三十四《七上·七启八首》。 云是:一本无此二字。 巨公:有巨大成就的人。一本无“巨”字。 二十八宿:东“苍龙”、北“玄武”、西“白虎”、南“朱雀”各七宿合称。 九精照耀:一作“元精耿耿”。九精:九星之精,即天之精气。 笔补造化:以诗文弥补造化的不足。 庞眉书客:作者自称。庞眉,眉毛黑白杂色,形容老貌。 华风:犹光风。天日清明时的和风。 冥鸿:空中鸿雁。 蛇作龙:喻咸鱼翻身,仕途转起。 创作背景 这是一首应酬诗,韩愈、皇甫湜二人闻知李贺诗名,特来一会,
4、并要他即景赋诗。就眼前情景当场赋诗,因而排除了宿构的可能,可见二人是有意考考李贺的真诗才。据研究资料表明,此事发生在元和四年(809),韩愈任都官员外郎,皇甫湜任侍御史,而李贺还只是个初出茅庐的青年。33
此文档下载收益归作者所有