大学体验英语B综合教程课后翻译

大学体验英语B综合教程课后翻译

ID:44463488

大小:42.66 KB

页数:6页

时间:2019-10-22

大学体验英语B综合教程课后翻译_第1页
大学体验英语B综合教程课后翻译_第2页
大学体验英语B综合教程课后翻译_第3页
大学体验英语B综合教程课后翻译_第4页
大学体验英语B综合教程课后翻译_第5页
资源描述:

《大学体验英语B综合教程课后翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、UNIT1A>这场给人类带来巨大灾难的战争对这样一个诗人产生了什么影响Howdidthewarzwhichbroughtterribledisasterstomankindjmpactonsuchapoet>做母亲的有时候不能察觉她们所深爱的孩子们的过¥昔,这样做的结果回事孩子I门再次犯错。Mothersaresometimesblindtothefaultsoftheirbelovedchildrenwhichwillcausethechildrentomakethesamemistakeagain.>做为一个在这个我完全

2、陌生的新移民,她总是感觉到孤立无援。Asanewimmigrantinthiscompletelystrangecountryshealwaysfeltisolated.>做事不先考虑常会导致失败,因此我们应该三思而后行。Actingbeforethinkingoftenresultsinfailure.soweshouldthinkbeforeweleap.>奢谈的饿时候已经过去了,我们必须积极行动起来保护我们的环境。Thetimefortalkingispast.wemusttakeapositiveactiontopr

3、otectourenvironmentUNIT2A>记者敦促发言人就此次军事打击作出解释.Thereporterpressedthespokesmantomakeexplanationofthismilitaryattack.>他的竞选演讲未能使选民相信他就是参议员的合适人选.Hiselectionspeechfailedtoconvineethevotersthathewastherightpersonforthesenator>尽管我承认有问题存在,但我并不认为这些问题不能解决.WhikeIadmitthattherea

4、reproblemsjdonotthinktheseproblemcannotbesaved.>他在电视上的第一次辩论给观众留下了深刻的印象.HisfirshdebateonTVmadeadeepimpressionontheaudience.>一切事物都是相互联系又相互作用的.Allthingsareinterrelatedandinteractwitheachother.UNIT3A>思想是通过语言来表达的.Thoughtsareexpressedbymeansoflanguage.>我今年买的新书多得难以数清.Ihav

5、eboughtsomanynewbooksthisyearthatitisrealydifficultformetokeepcountofthem.>这位老太太确信,今天她儿子会回家来为她庆祝生日的.Theoldladyfeelsassuredthathersonwillcomebackhometodaytoeclebrateherbirthday>他妈妈坚持说他每月的零用钱不能超过100元.HismotherinsistedthathispocketmoneyshouldnotexceedlOOyuanpermonth.>

6、上个月我们买了一辆车,是用我的名字登记的.Weboughtacarcustlastmonthwhichwasregisteredundermyname.UNIT4A>这支乐队二十世纪八十年代凭借那张专集一举成名。Inl980sthisbandshottofamewiththatsinglealbum.>冒一下险吧,你可能还是会输,但赢的机会增加了。Taskarisk,andyoumaybelosebutthechancesofwinningincrease.>科学家正积极研究治愈爱滋病(AIDS)的良方。Scientists

7、arepushingthemselvestothelimitsintheirresearchforfindingaAIDSkiller.>现在我们知道了网络的意义:鼠标一点就能知晓天下大事。Nowweknowthepointoftheinternet:wecanlearnabouteverythinghappenedintheworldbyclickingthemouse.>一些人认为政府迟早会将克隆人类的研究纳入规范。Somepeoplethinkthatsoonerorlaterthegovernmentwillregu

8、latetheresearchofhumancloning.unit5A>知道原理是一回事,但要付诸实践又是另外一回事。It's_disibledevent二”mso・bidi-font-weight:normar>据报道,慢跑(jogging)可将患心脏病的可能性减少三分之二It"sre

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。