高考语文文言实词100个例句精讲

高考语文文言实词100个例句精讲

ID:44405584

大小:55.50 KB

页数:8页

时间:2019-10-21

高考语文文言实词100个例句精讲_第1页
高考语文文言实词100个例句精讲_第2页
高考语文文言实词100个例句精讲_第3页
高考语文文言实词100个例句精讲_第4页
高考语文文言实词100个例句精讲_第5页
资源描述:

《高考语文文言实词100个例句精讲》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、高考语文文言实词100个例句精讲“理解常见实词在文中的含义〃是高考文言文阅读考查的常见考点,从近年来教育部考试中心的抽样统计结果來看,得分率较低。这里我们根据今年高考真题整理出了高考中频率最高和同学们容易出错的100个文言实词,附有正误分析,例句讲解。1.官人疑策爱也,秘之。误:喜欢正:吝啬译文:过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。2.有功故出反囚,罪当诛,请按之。误:按照正:审理译文:徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。3.高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。误:拜见正:授予官职译文:高祖派來使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为吴王。4

2、.府省为奏,敕报许误:报告正:回复译文:有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。5.齐孝公伐我北鄙。误:轻视正:边境译文:齐孝公进攻我国北部边境。6.大败李信,入两壁,杀七都尉。误:城墙正:军营译文:大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。7.尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。误:生病正:担心,忧虑译文:尧的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢。8.焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石踞。误:免除正:(被)授职译文:刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石堀。9.师进,次于碗。误:依次正:临时驻扎译文:诸侯的军队前进,驻扎在険地。10.天下有大勇

3、者,卒然临之而不惊。误:完毕正:通“猝〃,突然译文:天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。11.王趣见,未至,使者四三往。误:高兴正:通“促〃,赶快译文:楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者多次前去(邀请)。12.存诸故人,请谢宾客。误:安置正:问候译文:问候那些老刖友,邀请拜谢宾刖。13.若复失养,吾不贷汝矣。误:借给正:宽恕译文:如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。1.楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。误:捉拿正:及,达到译文:楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上。2.使裕胜也,必德我假道之惠。误:恩德正:感激译文:假如刘裕取胜,一定会感

4、激我们借道给他的好处。16•陛下登杀之,非臣所及。误:上去正:当即译文:陛下(如果)当即杀掉他,(就)不是我的职权管得了的。17.凡再典贡部,多柬拔寒俊。谋:典籍正:主管译文:(贾黄中)先后两次主管贡部,多次选拔出身寒微而乂才能杰出的人。18.衡揽笔而作,文不加点。误:标点正:删改译文:弥衡挥笔就写,一气呵成,一个字没有删改。19.诸公多其行,连辟之,遂皆不应。误:许多正:称赞译文:许多人都称赞他的品行,接连几次征召他,他都没有答应。20.太祖知其心,许而不夺。误:夺取正:强行改变译文:太祖了解他的志向,允许他而没有加以强行改变。21•阿有罪,废国法,不可。误:阿

5、附正:偏袒译文:偏袒有罪之人,废弃国法,是不能容许的。22.弁性好矜伐,自许膏腆。误:讨伐正:夸耀译文:宋弁生性喜好白我夸耀,白认为门第高贵。23•声色之多,妻孥之富,止乎一己而已。误:富裕正:众多译文:咅乐和女色的繁多,妻室子女的众多,都不过是供自己一个人亭受罢了。24.所犯无状,干暴贤者。误:干涉正:冒犯、冲犯译文:我们所做的太无理,侵扰了贤良。25.致知在格物。误:标准正:推允译文:丰富知识的方式就在于推究事物的道理和规律。26.欲通使,道必更匈奴屮。误:改换正:经过译文:汉朝想派使者去联络月氏,但通往月氏的道路必定经过匈奴统治区。27.瓒闻之大怒,购求获畴

6、。谋:购买正:重赏征求译文:公孙瓒听说这件事非常愤怒,重赏捉拿出畴,最后将他捕获。28•齐将马仙埋连营稍进,规解城围。误:规劝正:谋划译文:齐将马仙坏让各座营寨相连逐步向前推进,谋划解除对义阳城的]韦I困。29.舅李常过其家,取架上书问之,无不通。误:经过正:造访、探望译文:他舅舅李常造访他家,収出架上的书问他,他没有不知道的。30.吾君优游而无为于上,吾民给足而无憾于下。误:遗憾正:怨恨译文:我们的国君在上能宽大化民,不用刑法;我们的人民在下生活富裕,没有怨恨。31.不去,羽必杀增,独恨其去不早耳。误:怨恨正:遗憾译文:不离去,项羽必定会杀掉范增,只是遗憾他没有

7、及早离开罢了。32.命下,遂缚以出,不羁畧刻。误:捆绑正:停留译文:命令一下去,就(把死罪案犯)绑上押出来,片刻也不停留。33.膑至,庞涓恐其贤于己,疾之。误:憎恨正:妒忌译文:孙膑来到魏国,庞涓担心他才能超过自己,妒忌他。34.曾预市米吴屮,以备岁俭。误:节省正:年成不好译文:(吴遵路)曾经预先在吴地买米,用來防备年成不好。35.其简开解年少,欲遣就师。误:简略正:选拔译文:你可以选拔聪明有知识的年轻人,派他们去从师学习。3&时杨素恃才矜贵,轻侮朝臣。误:怜悯正:夸耀译文:当时杨素依恃夸耀口己的才能和地位,轻视侮辱朝廷大臣。37.遂铭石刻誓,令民知常禁。误:禁止

8、正:禁令译

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。