资源描述:
《邮件传输协议外文文献翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、邮件传输协议外文文献翻译(含:英文原文及中文译文)文献出处:HNetze.SMTPServiceExtensionforAuthenticationfJ].HeiseZeitschriftenVerlag.英文原文SMTPServiceExtensionforAuthenticationHNetzeThisdocumentspecifiesanInternetstandardstrackprotocolfortheInternetcommunity,andrequestsdiscussionandsuggestionsfor
2、improvements.PleaserefertothecurrenteditionofthenInternetOfficialProtocolStandards"(STD1)forthestandardizationstateandstatusofthisprotocol.Distributionofthismemoisunlimited.Thereareusuallytwooperatingmodes:SMTPtosendandreceiveSMTP.Specificway:tosendSMTPmailintherec
3、eiveduserrequesttodeterminewhetherthise-maillocalmail,ifsenttotheuser'smailboxdirectinvestment,ortochecktheremotemailserverdnsMXrecord,andtheestablishmentoftheremotereceivedatwo・waybetweentheSMTPtransmissionchannel,thenbythesendingSMTPcommandissuedbythereceivingSMT
4、Ptoreceive,andanswerthecounter-sidedelivery.Oncethetransmissionchannelisestablished,SMTPMAILcommandspecifyingthesendersendsthemessagesender.IftherecipientcanreceivemailSMTPOKresponseisreturned.SMTPRCPTcommandissuedforthesendertoconfirmwhetherthemessageisreceived・If
5、theSMTPrecipientreceives,itreturnsOKresponse;ifyoucannotreceive,thenrefusedtoacceptresponsetoissue(butdoesnotsuspendoperationoftheentiremessage),thetwosideswillrepeatsomanytimes・Whentherecipientsreceiveallmessageswillreceiveaspecialsequence,iftherecipientofthemessa
6、gesuccessfullyprocessed,itreturnsOKresponse・SMTPcommandsdefinethemailtransferorbyuser-definedsystemfunctions・ItscommandisEndofthestring.Inthecasewithparameters,thecommanditselfisandtheparametersseparately,ifnotdirectly,andwithparametersConnection.Ma
7、ilboxsyntaxandreceivingsitesmustbeconsistentwiththeform.SMTPcommandsandresponsesarediscussedbelow.Sende-mailoperationsinvolvingdifferentdataobjects,theirmutualconnectionbydifferentparameters.ReplyPathparameteristheMAILcommand,theforwardpathistheRCPTcommandparameter
8、,themessagedateistheDATAcommand.Theseargumentsordataobjectsmustfollowthecommand・Thismodelalsorequiresadifferentbuffertostoretheobjects,thatis,the