汉英语语法化的不同发展趋势及原因探析

汉英语语法化的不同发展趋势及原因探析

ID:44305314

大小:31.52 KB

页数:5页

时间:2019-10-20

汉英语语法化的不同发展趋势及原因探析_第1页
汉英语语法化的不同发展趋势及原因探析_第2页
汉英语语法化的不同发展趋势及原因探析_第3页
汉英语语法化的不同发展趋势及原因探析_第4页
汉英语语法化的不同发展趋势及原因探析_第5页
资源描述:

《汉英语语法化的不同发展趋势及原因探析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、DOI:10.1通sc%37-1026.2004.01.018山东外语教学ShandongForeignLanguageTeachingJournal2004年第1期(总第98期)汉英语语法化的不同发展趋势及原因探析周国辉(烟台大学外国语学院,山东烟台264005)摘要:纵观汉英语发展变化的历程,汉英语的语法化呈现出不同方向的变化趋势,英语表现为形态变化的大量消失,汉语则表现为实词的虚化和词缀的大量增加。造成这一趋势的原因在于汉英语都有共同的认知基础,分析性与综合性只是一对相对的概念,语序对语法化的影响,中西文化的交流以及语言全息的趋同性。关键

2、词:汉英语法化;不同方向;认知;全息中图分类号:H04文献标识码:A文章编号:1002-2643(2004)01"0036"05##收稿时间:2003-9-19作者简介:周国辉(1959—),男,汉族,山东淄博人,副院长,副教授,博士。研宄方向:英汉对比。1.0引言语法化(gramaticalization)通常指语言中意义实在的词转化为无实在意义,表语法功能成分这样一种过程或现象。语法化也可以称为“虚化”,虚化有程度的差别,实词变为虚词是虚化,虚词变为更虚的成分(如词缀和屈折形态)也是虚化。中国的传统语言学称语法化为“实词虚化”。元朝的周伯琦

3、在《六书正[言为]》中说:“大抵古人制字,皆从事物之起。今之虚字,皆古之实字。”语法化的程度由低到高构成一个斜坡(dine):实词>虚词>附着形式>屈折形式(词缀)。按照这一模式,屈折形式是语法化的最高程度。综观汉英语法化的发展变化历程,人们会发现这样一种现象:汉英语的语法化呈现出不同的发展趋势,表现为英语的屈折形态越来越少;汉语的大量实词虚化和词缀的增多。本文将概述从古英语到现代英语屈折变化大量减少的现象和从古汉语到现代汉语实词虚化及词缀大量增加的现象,并探讨这些语言现象产生的原因。本文的探索将有助于证明语言发展变化的循环性及趋同性。2.0英

4、语屈折变化的消失2.1GeoffreyNljeech是我国英语界所熟悉的著名语言学家,1994年9月,他应邀来到北京外国语大学讲学,作了“英语语法的过去、现在和未来”的讲演,在讲演中他讲到:在从屈折语向孤立语过渡方面,英语比其他任何一种欧洲语言都更接近汉语。也就是说,比起德语、法语、西班牙语、希腊语、俄语,英语较为彻底地摆脱了繁复的屈折词尾变化,而这种变化恰恰是印欧语系的主要特征之一。我们不妨将德语和英语作一个比较,它们同属日耳曼语支,可以算得上是近亲,但是在词法方面,现代德语更接近1200年前的英语,而不是现代英语。比如英语的动词只有两种现在

5、时形式,comes(第三人称单数)和cane(其余所有人称和数),但同样一个动词在德词里却有六种形式。英语词法的屈折变化己简化到这样的程度,即除去不规则形式外,全部语言中只剩下四种常用的后缀dd(动词过去式与过去分词),-(es)(名词复数和第三人称单数情况下的动词现在时),~er(比较级),~est(最高级)。2.2罗荣泉在“现代英语屈折形式的源流”一文中论述了英语屈折变化大量减少的事实。古代英语是日耳曼语族的盎格鲁人(Angles)、撒克逊人(Saxons)和朱特人(Jutes)侵入英国后,由这些入侵者各自带来的方言逐渐溶合而成的,也叫盎

6、格鲁撒克逊语(Anglo-Saxon)。这种语言和现代英语在书写、发音、词汇、语法等方面都有很大差别。它具有明显的屈折形式,名词、代词、形容词、动词等词类都有复杂的词尾系统。名词有三个性、两个数和五个格的变化;形容词因为要和它所修饰的名词在性、数、格上取得一致,所以词尾必须有相应的变化;动词也要依靠屈折形式来区分不同的人称、单复数和时态、语态,因此,句子的语义主要不是由词序决定的,介词的作用也不如现代英语那么重要。从9世纪起,来自斯堪的纳维亚(Scandinavia)的丹麦人统治着英国。在斯堪的纳维亚语的影响下,英语的内部结构发生了变化,开始了

7、英语词形屈折变化的简化过程。这个过程在11世纪法国诺曼人(Norman)征服英国以后的三百年中大大加快,促使古代英语完成了它向中古英语的过渡。由于诺曼法语成了英国的官方语言,英语的社会地位下降,作为书面语言的英语几乎绝迹,但作为口头语言的英语反而因此得以摆脱上层社会的影响,免除了各种框框条条的束缚,在广大人民群众中得到了发展。中古英语最显著的特点是语尾屈折变化的显著减少。它扬弃了名词的语法性别,把名词的变格减少到最低限度,只保留了一个所有格,词尾屈折变化的语法功能大量由介词取代;名词复数形式的变化虽然没有完全规则化,但数量却大为减少;动词的形式

8、也得到了简化。到中古英语的后期,句子结构己经同今天的情况接近,#词序开始上升为表达语法关系的主要手段。2.3DennisFreebornitFromO

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。