提高文言文自学能力的尝试

提高文言文自学能力的尝试

ID:44258414

大小:21.50 KB

页数:4页

时间:2019-10-20

提高文言文自学能力的尝试_第1页
提高文言文自学能力的尝试_第2页
提高文言文自学能力的尝试_第3页
提高文言文自学能力的尝试_第4页
资源描述:

《提高文言文自学能力的尝试》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、提高文言文自学能力的尝试浙江省诸暨市全堂初中郭仲江(摘要)文言文自学能力是中学生必具之硬功,须培养亲近感、授之以渔、深情咏读、贴近牛活。如何实践,且听娓娓道来。(关键词)亲近感授之门道诵读《老子》精妙,《论语》仁厚,《史记》绝唱,《通鉴》资治,中华文化光前裕后!文言文自学能力是中学牛必须拥有的一项基木功,它对了解中华博大精深的文化,夯实深厚扎实的文字功底,培养高雅雍容的人格气质具有不可替代的作用。文言文因为年代的久远和脱离牛活实际,要真正掌握确实不是一件轻松、容易的事,应该是一个长期积累的过程。1要培养

2、学牛对文言文的亲近感,激发学习文言文的迫切欲望和浓厚兴趣学牛一般容易对翻译成白话文的神话故事、寓言故事、成语故事、历史故事产牛兴趣。学习文言文就不妨由此入手,让他们先阅读改写过的美妙神奇的神话、寓言、成语故事以及林汉达先生编写的通俗生动的历史故事(《春秋故事》、《战国故事》、《西汉故事》、《东汉故事》)。当学牛对这些故事产生迷恋后,就抓住这个契机适时引导他们去读原文。只要学生产生了主动求知的欲望和兴趣,文言文就不难入门,也不难获得成功的愉悦。现在学牛手头也有课外文言文注解之类的书,但总有一些练习题附在每

3、篇短文的后面。这哪里是培养学牛学习文言文兴趣的正确做法,不过是为了应付考试罢了,恐怕只能使人对文言文产牛畏难心理吧!记得我读初二的时候,父亲给我买了两木有关文言文的书,都没有什么练习之类的东西,却是引导我从此爱上文言文的入门书。其中一木是《初中古诗文助读》,里面有《鸿门宴》、《中山狼传》、《失街亭》这样精彩的故事,我就翻来覆去地看。那赏析文字也很吸引我,都是很见功力的,是吴熊和这样的大牌教授(曾任杭大中文系主任)写的。但也有《扁鹊见蔡桓公》这样枯燥难懂的文言文,直接读文言文太困难,于是先看译文,后看对课

4、文的分析,最后才是文言与译文反复对比着似懂非懂地看。看得多了自然有了长进,哪里要做什么练习!关键在于培养亲近感,激发欲罢不能的强烈兴趣。2严格要求,传授方法,养成习惯,积累文言知识一方面在起初阶段为了不至于让学生对文言文的学习产生知难而退的恐惧心理,不妨让学生在文言文与译文之间尽情畅游,允许出错,允许似懂非懂,允许意译。另一方面则应从严训练,授以方法,授以知识,培养严谨不苟的学习习惯。这在课堂教学中应有充分体现。首先应要求学生借助注释和工具书理解文言文,讲究咬文嚼字,领会文章内蕴。有些同学在学习文言文的

5、吋候总是把译文抄在书上,而不懂得利用文中的注释自己弄清每个句子的意思,并试着直译重点语句。仅仅靠死记便背文中已有的句子翻译、参考书提供的现成的译文,而不养成借助注释和工具书自己理解原文的习惯,是决不可能学好文言文的。如“土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属”。“土地”不用译,因为古今意思没变。“平”就是平坦,“旷”需要查阅工具书,或者从“心旷神怡”这个成语获得启发,解释为“开阔”,这和上文“豁然开朗”是照应的,而且几百口人都挤在山上显然不现实,必须是平坦开阔的地方才能安居乐业。“屋舍”就是房屋,可能就

6、是诸葛亮住的那种茅庐,最多也就是白墙黑瓦的楼房,所以没有提碧瓦飞寰、富丽堂皇,只强调“俨然”。“俨然”书上注释为“整齐的样子”,五百年了,井然有序,说明民风淳朴,人们和平相处,亲如一家,无大富赤贫。“良田”是为耕种,“桑”可养蚕,是丰衣足食之源,见出人们之勤劳。“美池”说明有源头活水,水光澈淞,鱼肥虾鲜,孩子们能尽情戏水,妇女们可洗衣淘米。如是一池死水,则臭不可闻,何美之有!可见桃源坏境之优美,实人间之仙境!“属”文中释为“类”,说明还有很多美好风物。再如“林尽水源,便得一山。山有小口,仿佛若有光”。这

7、个句子中“仿佛”怎么理解呢?初看还以为就是“好像”,但后面“若”字岂不多余了!所以应该解释为“隐隐约约”,这样才切合渔人是心怀好奇无意中闯入桃源的情形,凸现了桃源似有若无缥缈恍惚的传奇色彩。又如《五柳先生传》中“常著文章自娱,颇示己志”。以前我一直理解为“经常写文章自我娱乐,很能表达出自己的志趣”。一个“颇”字充分展示了作者对自己诗文的得意,从中获得的精神满足,更是对世俗的傲然不屑。所以“颇”作“很”解没有什么不可以!而教参对“颇”作“稍微”解释,又有何依据呢?只能从作者对五柳先生虚贬实褒、欲扬故抑,从

8、而使文章笔调诙谐、生动活泼去理解。其次,授以方法,授以知识也是非常必要的。文言文的学习有其特殊性,懂得直译的原则和方法是前提。所谓直译就是字字落实,不漏、不加、不改。如要翻译“土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属”这个句子,无非是把一些文言词语替换成现代白话,表达通顺就可以了:土地平坦开阔,房屋一排排很整齐的样子,有肥沃的土地、美丽的池塘、桑树、竹子之类。文言文的用法很复杂,教师有必要讲解明白,梳理清楚。淤意动用法。父异焉,借旁近与之,以

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。