欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:44009031
大小:64.00 KB
页数:5页
时间:2019-10-17
《大学蒙古语文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、大学蒙古语文结课作业学院:矿业工程学院专业:测绘工程二班姓名:陈骞学号:1072143243蒙古文字及发展史蒙古文字从蒙古人开始纪录自己的文字以来,就有很大的变化。在过去蒙古语还未有文字的年代,要记录蒙古语就要采用汉字来标音或其他友好邻国的语言文字。四种文字历史上蒙古语曾采用以下四种文字:①利用汉字标音, ②回鹘文字母, 改良自回鹘文字母的传统的蒙古文字(俗称旧蒙文),以及它的两种后期变体: ③托忒文字(Тодүсэг) 阿里嘎里字体(Али-галиүсэг) 大元朝忽必烈时代,由当时的吐蕃国师八思巴所创立的八思巴字, ④索永布文字,
2、 拉丁化蒙古字母(Латинүсэг),及蒙古国独立后采用的新西里尔字母文字(Кириллүсэг,俗称新蒙文)。文字的历史 蒙古部发迹于斡难之时,本来是没有文字的。[1]。1204年,成吉思汗征讨乃蛮之时,乃蛮掌印官回鹘人塔塔统阿虽然遭逮捕,依然守着国家的印信。成吉思汗非常嘉许他忠于自己国家的行为,遂命令他掌管蒙古国的文书印信,并命令他教授太子、诸王畏兀字以书写蒙古语。[2],蒙古人至此时便采畏兀字以书写蒙古语,学界称为回鹘式蒙古文。 自元世祖委托国师八思巴另制八思巴字,每以“畏兀字”呼之,以示区别。但虽然禁令屡下,当时的蒙古人仍然喜欢使用蒙古
3、文字,八思巴字遂转以转写他族语音。直到明朝建立,元顺帝北返,新字遍罕见有人使用。岭北等处诸蒙人仍以畏兀儿字体为正宗。 十六世纪蒙古信奉佛教,广译遍传佛经,蒙古文字因而普及、定型。因此十六、十七世纪之交,为蒙古之文艺复兴。在这之前书写蒙古语的之部分缺失,皆改进之。此时引入许多藏语、梵语之内典用语,取代以往蒙古人使用的词汇。并且为了便于转译藏、梵语音,另造变体字母。字母之改良以阿里嘎里为大宗。1587年,喀喇沁翻译者阿尤希固什修改旧有的字体,自创了阿里嘎里字体,这个字体可以表达所有的藏、梵语语音,且可以表达诸蒙古语所无之辅音群。此时部分古语遂弃而不用。
4、学界谓此时之书面蒙文为古典蒙文。 清朝时,亦取鉴蒙古字体,创满文以书满语。二者字型相似,故能触类旁通。此后自十七世纪末至十八世纪,古典蒙文得以充分发展。北京、内蒙古之木版印刷业俱盛,谙蒙语之帝王或者是藏族法师都参与编纂辞典、语法书等。 又1648年卫拉特蒙古和硕特部僧侣札雅班第达亦改良传统,分析蒙古文字的标音,造新体字“托忒文字”(todomongγol),但此新字体只通行于天山南北路、伏尔迦河口诸处[3],东蒙古未有采用。 1686年,喀尔喀僧侣扎那巴扎尔仿造藏文梵字,创造索永布字体,共有字母九十个,左起横书,一样能精确表达藏、梵语,以及蒙古
5、语的语音。索永布字体非常的漂亮,寺院经常以此加以装饰,只可惜此字体写起来比八思巴字还不方便,因此罕用于社会上。同年扎那巴扎尔另造横书方块字,通行于喀尔喀各处之佛寺间。 二十世纪初,曾有蒙古字拉丁化之议,当时却未付诸实行。1946年以降,蒙古国改以西里尔字母拼写喀尔喀口语。而中华人民共和国之内蒙古自治区则仍采传统蒙古字。汉字标音 最古老的蒙古文是13世纪成文的《蒙古秘史》(mongɣol-unniɣucatobciyan),当时蒙古拼音文字尚未被发明,因此是用汉字写出来的。这里是该文献的开头和蒙古文转写、中文注解对照: 成吉思中合罕讷忽扎兀尔
6、cinggisqaɣan-uijaɣur 成吉思可汗-属格来源 成吉思汗的根源 迭额舌列腾格舌里额扯扎牙阿秃脱舌列克先孛儿帖赤那阿主兀 deger-etngri-ecejayaɣa-tutörü-gsenbörtecinuaa-juɣu 来源-与格天-离格指定-名物化出生-过去孛儿帖赤那是-过去 奉天命而生的孛儿帖赤那(苍白狼), 格尔该亦讷中豁埃马舌兰勒阿只埃 gergeiinuquɣamarala-jiɣai 妻子他的豁埃马兰是-过去 他的妻子是豁埃马兰。由此可见,创制这种文字的人使用官话,在他的方言中,中
7、古汉语的入声已经消失了,因此必须用特殊的符号(如上标“克、勒”等等)来代表闭音节的韵尾。为了区分蒙古语的颤音r和边音l,在带有颤音的音节前面附加一个上标“舌”字(“舌列”读作ri)。回鹘文字母 回鹘文也称回纥文。回鹘(古代维吾尔)人使用的拼音文字。自唐代至明代(8~15世纪)主要"流行于今吐鲁番盆地和中亚楚河流域。这种文字的文献,近代发现于哈密、吐鲁番和甘肃地区。11世纪的《突厥语词典》、13世纪的《蒙鞑备录》都曾记述过这种文字。根据《九姓回鹘可汗碑》等文物推断,回鹘文是在窣利文字母(粟特文字母)的基础上形成的。回鹘文从什么年代开始使用,目前尚无定
8、论。10世纪后,今新疆南部回鹘人虽已改用阿拉伯字母,但回鹘文并未完全停止使用。清康熙二十六年(1687)重抄
此文档下载收益归作者所有