国际古迹遗址理事会专家对中国世界文化遗产误读的跨文化解析

国际古迹遗址理事会专家对中国世界文化遗产误读的跨文化解析

ID:43625471

大小:27.00 KB

页数:6页

时间:2019-10-11

国际古迹遗址理事会专家对中国世界文化遗产误读的跨文化解析_第1页
国际古迹遗址理事会专家对中国世界文化遗产误读的跨文化解析_第2页
国际古迹遗址理事会专家对中国世界文化遗产误读的跨文化解析_第3页
国际古迹遗址理事会专家对中国世界文化遗产误读的跨文化解析_第4页
国际古迹遗址理事会专家对中国世界文化遗产误读的跨文化解析_第5页
资源描述:

《国际古迹遗址理事会专家对中国世界文化遗产误读的跨文化解析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、国际古迹遗址理事会专家对中国世界文化遗产误读的跨文化解析中图分类号F590.3文献标识码A文章编号1006-575(2008)-03-0045-04摘要:世界遗产委员会每年在全球进行的世界遗产申报与评估实质上是一种跨文化交流活动。由于文化背景的差异,负责世界文化遗产评估的国际古迹遗址理事会(ICOMOS)专家不可避免地对中国世界文化遗产存在一些误读。本文对中国世界文化遗产中方的申报材料与ICOMOS的评估材料进行了比较研究,分析了造成误读的几个根本原因。并提出,我国在申报世界文化遗产时,应考虑到文化差异对申报工作的影响,尽量从“他者”

2、角度来认识自身的文化特征,把申报材料的编撰置于国际文化背景下,使中国的世界遗产实现跨文化认同,促使更多的遗产申报成功。关键词:ICOMOS;跨文化;误读;中国世界文化遗产“误读”,就是按照自身的文化传统、思维方式和自己所熟悉的一切去解读另一种文化(乐黛云,2002)o联合国教科文组织下属的世界遗产委员会每年在全球进行的世界遗产申报与评估实质上是一种跨文化交流活动,因而不可避免地出现联合国专家对申报国遗产的一些误读,其中对文化遗产的误读更加常见,对中国世界文化遗产的误读尤为突出。这种误读,使得负责世界文化遗产评估的国际古迹遗址理事会(I

3、COMOS)专家对中国世界文化遗产的价值产生认识偏差和不足,从而使我国的世界文化遗产价值被低估,申报成功机率降低。为此,笔者以中国世界文化遗产的申报和评估材料为范本,从跨文化角度对这种误读进行分析,提出产生误读的四大原因,希望能引起人们对此类问题的深思。一、世界文化遗产的评估与申报世界遗产是联合国教科文组织世界遗产委员会在全世界范围内确认的具有非同寻常的普泛价值(outstandinguniversalvalue)的文物古迹和自然景观,包括文化遗产、自然遗产、文化与自然双重遗产以及人类口头和非物质遗产4类。一个国家的文化遗产能否列入联

4、合国教科文组织(UNESCO)公布的《世界遗产名录》,关键在于是否符合世界文化遗产的遴选标准。根据2005年2月世界遗产中心公布的《世界遗产公约操作指南》(OperationalGuidelinesfortheImplementationoftheWorldHeritageConvention)的第77节规定,凡被列入《世界遗产》的文化遗产,须至少符合下列1项标准(见表1),并同时符合真实性和完整性标准。每年一度的世界文化遗产申报与审批,主要是由ICOMOS根据各国递交的申报文本和ICOMOS专家的实际考察,出具评估报告(Adviso

5、ryBodyEvaluation),由世界遗产委员会最后审批确定。报告一般分为两个部分,第一部分是申报国陈述(JustificationbytheStateParty),第二部分是国际古迹遗址理事会的评价(EvaluationbyICOMOS),其中有品质(Qualities)>比较分析(ComparativeAnalyse)>ICOMOS对未来行动的建议(ICOMOSrecommendationsforfutureaction)>简要描述(BriefDescription)、建议(Recommendations)等。ICOMOS专家

6、对我国历年申报的世界文化遗产的看法在这些评估报告中得以集中体现,同时他们对中国世界文化遗产的一些误读也在此反映出来,本文对这些误读进行的跨文化解析就是建立在分析这些评估报告的基础上的。二、误读产生的原因1.东西方审美观的差异西方人崇尚人工美、形式美,强调整齐、对称、均衡,推崇圆和正方形等构图形式,注重个性与秩序,试图用程式化和规范化的模式来确定艺术美的标准与尺度,这种美学思想长时期左右着西方的建筑、雕刻、舞蹈和戏剧等艺术。中国人崇尚自然美、情趣美,注重意境、神韵的营造,“不求形似求生韵”(徐渭语),追求以形写神,追求主观情感与客观物境

7、互相交融的艺术效果。东西方审美观的差异使得西方人很难理解、认同、欣赏中国的许多文化遗产,由此对中国世界文化遗产产生一些误读。ICOMOS专家对1997年入选世界文化遗产的苏州园林的误读就属于这种情况。在评估报告中,ICOMOS对苏州园林的总体评述如下:苏州古典园林通过叠山理水、栽植花木和营构建筑,创造出容天纳地的山水写意园。苏州园林依据老子和庄子的玄奥理论,模仿自然景色布局,以满足中国人理智与情感上的需求。园林充分利用天然地形,创造出迷宫般复杂的布局和一连串的视觉刺激。这种描述反映的是一种典型的西方人眼里的苏州园林,只看到苏州园林的形

8、式美(labyrinthinelayouts),看到园林“悦目"(visualsurprises)的一面。而苏州园林所隐含的“意境”一一即一切要素洒脱自如,既不追求对称,也没有任何规矩可寻,相反却山水环抱,曲折婉蜒,不仅

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。