翻译研究国际高层论坛征稿

翻译研究国际高层论坛征稿

ID:43543560

大小:191.45 KB

页数:11页

时间:2019-10-10

翻译研究国际高层论坛征稿_第1页
翻译研究国际高层论坛征稿_第2页
翻译研究国际高层论坛征稿_第3页
翻译研究国际高层论坛征稿_第4页
翻译研究国际高层论坛征稿_第5页
资源描述:

《翻译研究国际高层论坛征稿》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、翻译研究国际高层论坛征稿2015-03-17 internationalSummitForumonTranslation/InterpretingStudies:NewOrientationsOctober30–November1,2015 CallforPapers TheInternationalSummitForumonTranslation/InterpretingStudies:NewOrientations,organizedbyGuangdongUniversityofForeignStudies(GDUFS),willbeheldinGuangzhouonO

2、ctober30th–November1st,2015.Theforumaspirestoexploretranslation/interpretingstudiesfromtheperspectivesofdiverseacademicdisciplineswithinthecontextofdifferentculturesanddifferentsocialandlinguisticbackgroundsandaimstolaygroundworkfornewmodels,methodsandperspectivesintranslation/interpreting

3、studiesasaninterdisciplinarybranchoflearning.Theforumwelcomesresearchersintranslation/interpretingstudiesfromacrosstheworldtoparticipate. Theforum,“InternationalSummitForumonTranslation/InterpretingStudies:NewOrientations”,nowcordiallyinvitessubmissionofabstractsof300-500wordsinEnglish,tog

4、etherwithabriefnarrativebio-noteinEnglish(50-100words),oneelectronicbareheaded,full-facephotographandcontactinformationwiththespeaker’sname,affiliation,emailaddress,andtelephoneandfaxnumbers.PleasefillintheonlinePreliminaryRegistrationFormandabstractsubmissionon                 ___________

5、__ (websitetobebuilt)tofacilitateplanning. ThedeadlineforsubmissionofabstractsinanMSWordFormatisApril30th,2015.TheOrganizingCommitteeoftheForumreservestherighttoedittheabstractifnecessary.AuthorsofacceptedabstractsshouldsendtheirdraftpapersbeforeJuly31st,2015andanotificationofacceptancewil

6、lbesenttoauthorsofaccepteddraftpapersbeforeAugust20th,2015.Authorsofaccepteddraftpapersshouldsendtheirfinalizedfullpapersoflessthan5,500wordsinaPDFFormatoranMSWordFormatbeforeSeptember20th,2015toforum_transstudies@126.com.Thesubmittedpapersshouldbeoriginalandhavenotbeencontributedorpublish

7、edelsewhere. Underthethemeof“Translation/InterpretingStudies:NewOrientations”,thetopicsfortheforuminclude,butarenotrestrictedto,thefollowingoverlappingcategories:A.Translation/InterpretingStudies,CultureandCommunication1.Translation/Interpretingstudiesinthecon

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。