资源描述:
《2017.6英语四级真题翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、2017.6翻译(一)-黄河黄河是亚洲第三、世界第六长的河流。“黄”这个字描述的是其河水浑浊的颜色。黄河发源于青海,流经九个省份,最后注入渤海。黄河是中国赖以生存的几条河流之一。黄河流域(riverbasin)是中国古代文明的诞生地,也是中国早期历史上最繁荣的地区。然而,由于极具破坏力的洪水频发,黄河曾造成多次灾害。在过去几十年里,政府采取了各种措施防止灾害发生。参考译文TheYellowRiveristhethirdlongestinAsiaandthesixthlongestintheworld.Theword“yellow”describest
2、hecolorofthemuddywateroftheriver.TheYellowRiver,asoneofseveralriversforChinatoliveon,originatesfromQinghai,flowsthroughnineprovinces,andfinallypoursintotheBohaiSea.TheriverbasinisnotonlythebirthplaceofancientChinesecivilization,butalsothemostprosperousregionintheearlyhistoryofC
3、hina.However,becauseofthefrequentdevastatingfloods,ithascausedmanydisasters.Inthepastfewdecades,thegovernmenthastakenavarietyofmeasurestopreventdisasters.翻译(二)-珠江珠江是华南一大河系,流经广州市,是中国第三长的河流,仅次于长江和黄河。珠江三角洲(delta)是中国最发达的地区之一,面积约11,000平方公里。它在面积和人口方面也是世界上最大的城市聚集区。珠江三角洲九个最大城市共有5,700多万
4、人口。上世纪70年代末中国改革开放以来,珠江三角洲已成为中国和世界主要经济区域和制造中心之一。参考译文ZhujiangRiver,whichflowsthroughGuangzhoucity,isthebiggestriversysteminSouthChina,andisalsothethirdlongestriverinChina,onlyshorterthanYangtzeRiverandYellowRiver.TheZhujiangdeltaisoneofthemostdevelopedareasofChina,whichcoversabou
5、t11,000squarekilometers.Thedeltaisalsothebiggestcity-gatheringareaoftheworldinitscoverageandpopulation.Theninebiggestcitiessumuptoover57millionpopulationinZhujiangdelta.Sincethereformandopening-uppolicyinlate1970s,Zhujiangdeltahasbecomeoneofthemostinfluentialeconomyareaandmanuf
6、acturingcenterinbothChinaandtheWorld.翻译(三)-长江长江是亚洲最长、世界上第三长的河流。长江流经多种不同的生态系统,是诸多濒危物种的栖息地,灌溉了中国五分之一的土地。长江流域(riverbasin)居住着中国三分之一的人口。长江在中国历史、文化和经济上起着很大的作用。长江三角洲(delta)产出多大20%的中国国民生产总值。几千年来,长江一直被用于供水、运输和工业生产。长江上还坐落着世界最大的水电站。参考译文TheYangtzeRiveristhelongestriverinAsiaandthethirdlong
7、estoneintheworld.Theriver,irrigating1/5ofChina’sterritory,flowsthroughavarietyofdifferenteco-systemsandisthehabitatofmanyendangeredspecies.Withmorethan1/3ofChinesepeoplelivingalongtheriverbasin,itplaysavitalroleinChina’shistory,cultureandeconomy.TheYangtzeRiverdeltacontributest
8、omorethan20%ofChina’sGDP.Overthepastthousandsofyears,t