欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:43348369
大小:48.00 KB
页数:7页
时间:2019-09-30
《《陈情表》知识点归纳练习》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、陈 情 表一、通假字1.夙遭闵凶 (“ ”通“ ”, )2.零丁孤苦 (“ ”通“ ”, )3.常在床蓐 (“ ”通“ ”, )二、古今异义1.臣少多疾病,九岁不行古义: 今义:①不可以;②不中用;③不好;④表示程度极深,不得了2.臣欲奉诏奔驰古义: 今义:(车、马等)很快地跑3.欲苟顺私情,则告诉不许古义: 今义:说给人,使人知道4.臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知古义: 今义:①身心劳苦
2、;②客套话,用于求人做事三、一词多义四、词类活用(一)名词的活用1.名词作动词(1)臣少仕伪朝 ( )(2)历职郎署 ( )(3)臣少多疾病 ( )2.名词作状语(1)非臣陨首所能上报 ( )(2)臣不胜犬马怖惧之情 ( )(3)则刘病日笃 ( )(4)外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮 ( )(5)但以刘日薄西山 ( )(二)动词的活用动词的使动用法臣具以表闻/拜表以闻 ( )(三)形容词的活用1.形容词作名词(1)夙遭闵凶 (
3、 )(2)猥以微贱 ( )(3)沐浴清化 ( )(4)凡在故老 ( )2.形容词作动词(1)是以区区不能废远 ( )(2)则刘病日笃 ( )五、判断下列文言文句式的类型并翻译1.今臣亡国贱俘。 ( )翻译: 2.欲苟顺私情,则告诉不许。 ( )翻译: 3.州司临门,急于星火。 ( )翻译: 4.臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。 ( )翻译: 5.是以区区不能废远。 ( )翻译: 六、语句翻译1.臣以险衅,夙遭
4、闵凶。生孩六月,慈父见背。翻译: 2.臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。翻译: 3.外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。翻译: 4.诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。翻译: 5.且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。翻译: 答案解析一、答案:1.闵 悯 可忧患的事(多指疾病死丧) 2.零丁 伶仃 孤独的样子 3.蓐 褥 垫子二、答案:1.不能走路,这里是说柔弱 2.快速上路,马上进京 3.申诉(苦衷) 4.辛酸悲苦三、答案:1.浅薄/迫近,靠近/厚度
5、小,与“厚”相对/鄙薄,轻视 2.年轻,年纪小/数量少,不多/缺少,短少/少顷,一会儿/年轻人,青年/少数人 3.终了,结束/死/自始至终/终究,终归/全,整 4.报答/报仇,报怨/答复/到……去,前往四、答案:(一)1.(1)做官 (2)任职 (3)得病 2.(1)向上 (2)像犬马 (3)一天天地 (4)在外面;在家里 (5)像太阳 (二)使……闻 (三)1.(1)忧患不幸的事 (2)卑微低贱的身份 (3)清明的教化 (4)年老而有功德的旧臣 2.(1)远离 (2)加重五、答案:1.判断句 我现在是卑贱的亡国之俘。
6、2.被动句 想暂时迁就自己的私情,向朝廷申诉又不被允许。3.状语后置句 州官登门督促,比流星的坠落还要急。4.固定结构(无以:没有……的办法,不能) 我没有祖母,就不能活到今天;祖母没有我,就不能安度剩下的岁月。5.固定结构(是以:因此) 因此,我的一点私心是不愿废止奉养祖母而远离。六、答案:1.我因为命运坎坷,幼年便遭遇不幸,刚出生六个月,慈爱的父亲就弃我而死去。(采分点:以、夙、闵、见背)2.我幼年经常生病,九岁时还不会走路,孤苦伶仃,一直到成人自立。(采分点:疾病、不行、至于、成立)3.在外面没有什么近亲,在家里
7、又没有照管门户的童仆。孤孤单单地自己生活,每天只有自己的身体和影子相互安慰。(采分点:期功、吊)4.朝廷又特地下了诏书,任命我为郎中,不久又蒙受国家恩命,任命我为太子洗马。(采分点:拜、寻、除)5.而且我年轻的时候曾经做过蜀汉的官,历任郎中和尚书郎,本来图的就是仕途通达,无意以名誉节操来炫耀。(采分点:仕、职、图、矜)
此文档下载收益归作者所有