欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:43322541
大小:144.42 KB
页数:9页
时间:2019-09-29
《【全国百强校首发】内蒙古鄂尔多斯市第一中学2017-2018学年高一下学期第一次月考语文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、鄂尔多斯市第一中学2017-2018学年度第二学期高一年级第一次刀考语文测试卷一、现代文阅读(共35分)㈠论述类文本阅读(本题共3小题,9分)阅读下面的文字,完成题。我国古代铜币曾被谐称为“孔方兄”,指的是方孔圆钱。这种钱出现于战国时期,其形制为秦半两和汉五铢所承袭。但当时中亚、西亚多使用无孔的银币,贵霜一萨珊式银币的流通范围甚至波及我国新疆地区。不过西方银币上的图纹为打压而成,这是从希腊钱币那里接受下来的工艺传统。所以尽管币面上的国王像或神像很精致,却必须一枚一枚地加工,遂使造币的规模受到制约。而我国的方孔铜钱是铸造的。特别是汉代发明了叠铸法,即将多枚范片叠合
2、起来组装成套,从共用的浇口中灌注金属液,这样一次就能得到许多铸件。货币作为一般等价物,铸造的数量必须达到一定规模,交易中才有条件实现物畅其流。•因此与西方之币值较高的银币相比,东方的铜钱仍具有自己的优势。而毗邻中亚的新疆地区,受到东西两方面的影响,曾出现过带有两丸货币文化之特点的产物。海东的情况又不相同,由于与西方距离遥远,所受到的主要是中国的影响。比如日本,这里原来不产铜,元明天皇时在本土发现铜矿,乃称其铜为“和铜”,年号也随之改为“和铜”。有了铜,日本开始铸钱,其方孔钱的钱面上铸出“和同开上尔”四字。“和同”即“和铜”。吐鲁番所出一个寺庙的交纳账中记有“同钱
3、”,那里的“同”也是“铜”字的简写,可与“和同”相参证。这种钱无论形制、尺寸和钱文,均模仿唐朝的“开元通宝”,特别是那个“开”字,更完全照搬开元钱上的特殊写法。“和同开对:”四字的书体颇美观,不过由于其中的“.同”是个简化字,所以开元钱上原来用的“寳”字被简化成“琼”,只留下此字当中的一部分;或许是岀于使钱文两侧笔画匀称的考虑。1970年在西安何家村唐代窖藏出土的文物中,五枚“和同开环”钱曾引起注意。《文物》月刊于1972年发表的发掘简报将钱文释为“和同开珍”。因为在章草中“珍”字可以这样写,故释文不为无据。然而比照钱币史,此说却是讲不通的。释“开琢”为“开宝”
4、,笔画匀称并不是唯一的理由。试看从八世纪到十世纪,日本铸造的“皇朝十二钱”,钱文无例外地都叫某某“宝”,如“万年通宝”“隆平永宝”“富寿神宝”“承和昌宝”“乾元大宝”等。十世纪以后日本长期不铸钱,习用宋钱。直到相当于我国明代末叶时才又铸造“宽永通宝”,仍称之为“宝”。因此没有理由认为八世纪时会出现一种名“珍”的钱。近年我国学者或将“开”字训“开始”,表示日本这时开始铸钱。但无论是“开宝”或“开珍”,解释成开始铸钱均不无滞碍。上文说过,日本古钱皆以"宝”字为称,其实这也是从唐代钱文之“通宝”“重宝”“元宝”“泉宝”等名目中学来,而唐钱并没有称“珍”的。不仅如此,由
5、于唐钱中“开元通宝”行世最久,影响最大,所以开元钱被尊奉为当时东亚的标准货币。它在日本曾被简称''开钱”,“开宝”亦同此谊。也就是说,在这里“开元通宝”,尤其是简化了的“开宝”的叫法,已成为标准货币的通称。皇朝十二钱中不是还有一种“神功开宝”吗?其上之“寳”字未曾简化,清清楚楚,无可置疑。它与“和同开宝”一样,都叫“开宝”。也就是说,它们均被视为在其所标出的年代中铸造的“开钱”。可见日本当时对唐文化的倾慕几乎达到亦步亦趋的程度。于日本钱问世之初,面前的样板只有一种:那就是唐钱。所以从形制到名号,只有唯唐钱是瞻了。(摘编自孙机《关于“和同开妳”》)1•下列关于原文
6、内容的理解和分析,不正确的一项是(3分)A.我国古代的方孔铜钱出现于战国时期,后来秦半两、汉五铢承袭了它的形制。B.无孔银币曾广泛使用于中亚、西亚,贵霜一萨珊式银币流通至我国新疆地区。C.西方银币采用希腊工艺,图纹是打压而成。因币值昂贵,造币规模受到制约。D.我国汉代将多枚范片卷合组装成套,再灌注金属液,一次能够铸造多枚铜钱。2.下列理解和分析,不符合原文意思的一项是(3分)A.东方的铜钱较之西方的银币,虽然币值不高,但铸造的数量容易达到一定的规模,有助于交易中实现物畅其流。B.新疆地区曾出现具有东方铜钱与西方银币两大货币文化特点的货币,因为它毗邻中亚,受到东西
7、两方面的影响。C.日本本土铜矿最早发现于元明天皇时期,其铜称“和铜”日本铸钱历史由此开始,十世纪后日本铸钱渐成规模。D.钱面上铸有文字“和同开琢”的日本方孔钱,“和同”即“和铜”,这种钱模仿唐代“开元通宝”的形制、尺寸和钱文。3.根据原文内容,下列说法不正确的一项是(3分)A.中国铸钱历史悠久、铸造技术先进、铸造数量形成一定的规模,对与西方距离遥远的海东等地区产生了很大的影响。B.《文物》月刊在1972年发表的发掘简报将“和同开琢”解释为“和同开珍”,是误以为在章草屮“珍”字可以写为“琢”字。C.释“开琢”为“开宝”,或许是因为“同”“琢”都釆用简化体,笔画匀称
8、,且日本仰慕唐文化,长期
此文档下载收益归作者所有