欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:43146955
大小:84.00 KB
页数:6页
时间:2019-09-27
《中考语文课外文言文考试必读120篇44卖酒者传》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、44卖酒者传一、美文精读【文学常识】作者魏禧,明末清初人,生于明犬启四年,卒于清康熙二十一年。字冰叔,号裕齐,诸生。本文选白《魏叔子文集》,这是魏禧的诗文集。【文章主旨】《卖酒者传》写出了一个诚信经营,乐于助人,善解人意,智慧理家的卖酒者的形象。【文言原文】万安县有卖酒者,以善酿致富。平牛不欺人,或遗童婢沽,必问:“汝能饮酒否?”或倾跌破瓶缶,辄家収瓶,更注洒,使持以归。山是远近称长者。里小有数聚饮平事不得决者,相对咨嗟。卖酒者问曰:“诸君何为数聚饮相咨嗟也?”聚饮者曰:“•吾侪保甲贷乙金,甲逾期不肯偿,将讼。讼则破家,
2、事连吾侪,数姓人不得休矣!”卖酒者曰:“儿何数?”曰:“子母四百金。”卖酒者曰:“何忧为?”立出四百金偿之,不责券。客有橐重资于途者,羡雪,不能行。闻卖酒者长者,趋寄宿。雪连日,卖酒者日呼客同
3、専,以赢钱买洒肉和饮啖。客多负,私怏怏FI:“卖酒者乃不长者耶?然吾已负,且大饮啖,酬吾金也。”雪霁,客偿博所负,行。卖酒者笑曰:“主人乃取客钱买酒肉耶?天寒其,不名博,客将不肯大饮啖。”尽取所偿负还Z。魏子曰:吾闻卖酒者好博,无事则与其三子终FI博,ng争无家人礼。或问之,曰:“儿辈嬉,否则博他人家,败吾产矣。”嗟乎!卖酒者韭唯
4、长者,抑亦智士哉!(选自魏禧《魏叔子文集》)【对照注译】原文注释译文万安县有卖洒者,以【善酿】致富。【善酿】善于酿酒。万安县有个卖酒的人,凭借精湛的酿酒技术而致富。平生不欺人,【或】遣童婢沽,【或】冇人,冇的人。一生从不欺负别人。有的人派遣儿童、女人来买洒,必问:“汝能饮酒否?”卖酒者一定问:“你能饮酒吗?”或倾跌破瓶缶,【辄】家取瓶,【辄】就,总是。冇的人(来买酒的)走路不稳跌倒摔破了装酒的器皿,卖酒者总是从自己家里拿出瓶子,【更】注酒,使持以归。【更】重新。垂新装好酒,让(买酒的人)拿着回去。【由是】远近称长者。【由
5、是】因此。由:因为。是:这。因此,远远近近的人都称赞他是有德行的人。里中有【数】聚饮【平事】不得决者,相对【咨嗟】。【数】多次,屡次。【平事】商量事情。【咨嗟】叹息。乡里有人多次聚在一起饮酒,商量事情不能决断,相互叹息。卖酒者问曰:“诸君【何为】数聚饮相咨嗟也?”【何为】即“为何”,为什么。卖酒的人询问道:“诸位为什么多次聚在一起饮酒,相互叹息呢?”聚饮者曰:“吾【侪(chdi)】保甲贷乙金,【侪】同辈,同类的人。聚在一起喝酒的人说:“我们为某甲向某乙借贷提供了担保,甲【逾】期不肯【偿】,将讼。【逾】超过。【偿】偿还。某
6、甲超过期限不肯还贷,将要被起诉。讼则破家,事连吾侪,数姓人不得【休】矣!”【休】停止,这里当安稳,安息讲。如果被起诉就会倾家荡产,事情就会牵连•到我们,我们儿家人就不得安息了!”卖酒者曰:“【几何】数?”【几何】多少。卖酒者询问:“你们担保了多少钱?”EI:“【了母】四百金。”・【了母】利息和木金。他们回答:“木息一共四百两。”卖酒者口:“【何忧为】?”【何忧为】即“忧为何”愁什么呢?卖酒者说:“这有什么发愁的呢?”立出四百金偿之,不【责券】。【贵券】求取证据。立即拿出四百两帮他们偿还了贷款,并不求取借据。客有【橐(tu
7、d)】重资于途者,【甚雪】,不能行。【橐(tud)]口袋,名词作动词,“用口袋装”的意思。【甚雪】即“甚雪”,雪非常大。有个用口袋背着很多东西在路上行走的人,遇着下大雪,不能继续前行。闻卖酒者【长者】,【趋】寄宿。【长者】有德行的人。【趋】快步走。听说卖酒者是冇德行的人,快步走到他家寄宿。【雪连日】,卖酒者H呼客同博,以赢钱买酒肉相饮【雪连日】雪一连下了几天。雪一连下了儿天,卖酒者每天叫客人同自己赌博,并把赢来的钱拿來买酒啖。买肉一同吃喝。客多【负】,私【怏怏】曰:“卖酒者【乃】不长者耶?【负】赌输。【怏怏】不高兴地样子
8、。【乃】竞,竞然。客人大多时候是赌输了,私下不高兴地说:“卖酒者竞不是有徳行的人吗?然吾已负,且大饮啖,【酬】吾金也。”【酬】这里是“花费”的意思。然而我已经输了,还要大吃大喝,花费从我这赢的钱。”雪【霁】,客偿博所负,行。【霁】天放晴,这里指雪停了。雪停Z后,客人兑现了赌博所输的钱,准备出发。卖酒者笑口:“主人乃取客钱买酒肉耶?卖酒者笑着说:“哪有主人竟用客人的钱买酒肉的道理?天【寒甚】,不名博,客将不肯大饮啖。”【寒甚】即“甚寒”,非常寒冷。天气非常寒冷,不以博弈为名,客人(您)必然不肯大吃人喝。”尽取所【偿负】述之
9、。【偿负】赢来的钱。卖酒者把从客人那里赢来的钱如数述给了他。魏了吾闻卖酒者【好】博,【好.】喜欢,喜好。魏先生说:我听说卖•酒者喜好赌博,无事则与共三子终D博,【喧争】无家人礼。【喧争】喧闹,争执。没事就和自己的三个儿子终L1赌博,争执起来没有家人之间的礼节。或问之,曰:“儿辈嬉,否则博他人家,【败】吾产矣。”【败】
此文档下载收益归作者所有