产品销售合同样本(中英对照版)

产品销售合同样本(中英对照版)

ID:43136067

大小:26.50 KB

页数:5页

时间:2019-09-27

产品销售合同样本(中英对照版)_第1页
产品销售合同样本(中英对照版)_第2页
产品销售合同样本(中英对照版)_第3页
产品销售合同样本(中英对照版)_第4页
产品销售合同样本(中英对照版)_第5页
资源描述:

《产品销售合同样本(中英对照版)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、产品销售合同样本(中英对照版)合同如今成了一个热门话题,为了更好的维护自身的权益,无论做什么,我们都得有合同意识。所以我们需要懂得一些必备的合同知识。下面是小编跟大家分享的有关合同的信息,仅供参考。更多相关信息请参考waww.合同网。(本文为你提供合同范本两篇。)篇一:合同contractno.btgl-hitachi2006-01contractdate:march20,2006reviseddate:july14,2006卖方:地址theseller:tel:fax:买方:地址thebuyer:tel:fax:兹双方同意按下列条

2、款由卖方出售,买方购进下列货物:(5)装运条款和交货期:于合同生效后8月30日前以海运形式送货到达moji港口。deliverytime(cifmoji):aftertheorderineffectviaseafreightdirecttomojiseaportinjapan,andarrivingatmojiseaportonorbefore:30thaugust2006.最终目的地:finaldestinationofproducts:794,higashitoyoi,kudamatsucity,yamaguchipref・,7

3、44-8061japan(6)付款条件:凭证结算,30天内(以提单日期为准)付清货款。termofpayment:byd/pwithin30daysaftertheb/1date,thesellervsbankinformationbeneficiary:bankname:account:swiftno.:add.:tobecontinuedonp.contractno.btgl~hitachi2006-001date:march20,2006thereviseddate:july14,2006(7)保险:按发票金额110%保一切险

4、及战争险(中国人民保险公司条款)。insurance:tobecoveredbythesellerfor110%ofinvoicevalueagainstallrisksandwarriskaspertheclauseofthepeople”insuranceco.ofchina・(8)品质与数量,重量的异议与索赔:货到最终目的地后,买方如发现货物品质及/货数量/重量与合同规定不符,除属于保险公司货船公司的责任外,买方可以凭双方同意的检验机构出具的检验证明向卖方提出异议,品质异议须于货到最终目的地起60天内提出,数量/重量异议须于货

5、到最终目的地起30天内提出。quality/quantity/weightdiscrepancyandclaim:incasethequalityand/orquantity/weightarefoundbythebuyernottoconformwiththecontractafterarrivalofthegoodsatthefinaldestination,thebuyermaylodgeaclaimagainstthesellersupportedbyasurveyreportissuedbyaninspectionorga

6、nizationagreeduponbybothpartieswiththeexceptionofthoseclaimsforwhichtheinsurancecompanyand/ortheshippingcompanyaretobeheldresponsible・claimforqualitydiscrepancyshouldbefiledbythebuyerwithin60daysafterarrivalofthegoodsatthefinaldestinationwhileforquantity/weightdiscrepa

7、ncyclaimshouldbefiledbythebuyerwithin30daysafterarrivalofthegoodsatthefinaldestination.(7)人力不可抗拒:本合同内所述全部或部分商品,如因人力不可抗拒原因,使卖方不能履约或延期交货,卖方不负任何责任。forcemajeure:thesellershallnotbeheldresponsibleforfailureordelayindeliveryoftheentireorportionofthegoodsunderthiscontractinco

8、nsequenceofanyforcemajeureincidents.(7)仲裁:凡执行本合同或与合同有关事项所发生的一切争执,应由双方通过友好方式协商解决。如果不能取得协议时,应提交中国国际贸易促进会委员会对外贸易仲裁委员会,根据

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。