欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:42790977
大小:733.50 KB
页数:53页
时间:2019-09-22
《《祭十二郎文》课件(1)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、祭十二郎文韩愈“祭文中千年绝调”—明代茅坤人生之不幸,往往会成就文学之大幸,这是文学史上最残酷的事实。比如:……《祭十二郎文》是一篇催人泪下的抒情散文《古文观止》评论说:“情之至者,自然流为至文。读此等文,须想其一面哭,一面写,字字是血,字字是泪。”苏轼说:“读韩退之《祭十二郎文》而不堕泪者,其人必不友。”韩愈,字退之,今河南孟县人,世称“韩昌黎”;因晚年曾为吏部侍郎,故也称韩吏部。韩愈倡导的古文运动及其作品对我国古代散文的发展有深远的影响。他主张文章要言之有物,反对六朝以来的单纯追求形式美的骈俪文章;语言要新颖流畅。其散文与柳宗元齐名,并称“韩柳”,他是“唐宋八大家”之首。代表做是
2、《马说》《师说》等。作者简介韩愈的这篇祭文不拘常格:虽沿用四言,但破駢为散,文意曲折,气势飞动;打破了一般祭文为死者歌功颂德的陈腐旧套,专从骨肉至情方面下笔,写亲人之间的日常琐事,但无不蕴涵一片真情。此文在内容和形式上都有创新的特色。解题:祭文韩愈幼年丧父,靠哥嫂抚养成人。韩愈与其侄十二郎自幼相守,历经患难,感情特别深厚。但成年以后,韩愈四处飘泊,与十二郎很少见面。正当韩愈官运好转,有可能与十二郎相聚的时候,突然传来他的噩耗。韩愈悲痛欲绝,写下这篇祭文。背景知识作者把抒情与叙事结合在一起,联系家庭、身世和生活琐事,反复抒写他对亡侄的无限哀痛之情。同时,也饱含着自己凄楚的宦海沉浮的人生
3、感慨。全文以向死者诉说的口吻写成,哀家族之凋落,哀己身之未老先衰,哀死者之早夭,疑天理疑神明,疑生死之数,极写内心的辛酸悲痛。整体感知闻汝丧(sàng)及长(zhǎng)不省(xǐng)所怙(hù)兄殁(mò)南方省(xǐng)坟墓归取其孥(nú)丞相薨(hōng)佐戎(róng)徐州汝遽(jù)去万乘(shèng)之公相殒(yǔn)其生窆(biǎn)不临其穴尚飨(xiǎng)诗曰:月有阴晴圆缺,人有悲欢离合。人生在世,离合聚散,甚至生离死别本是常事。可是,逝者已矣,却会给生者留下无尽的哀思和悲痛。这种哀思和悲痛绵绵于千年之后。今天,我们依然可以在韩退之的“绝唱”之文中触摸得到。此文
4、就是韩愈的---------年月日,季父愈闻汝之七日,乃能衔哀致诚,使建中远具时羞(通“馐”)之奠,告汝丧十二郎之灵:某年某月某日,叔父韩愈在听到你去世消息后的第七天,才得以含着哀痛向你表达心意。打发建中从远路备办了应时佳肴作祭品,告慰于你十二郎的灵前:祭十二郎文韩愈开头几句是祭文开头的固定形式,说明祭奠的时间,对象,远奠的方式。首告闻丧以志哀.饱含深情至哀,确立了全文的情感基调。表哀悼之情呜呼!吾少孤,及长,不省(xǐng)所怙(hù),惟兄嫂是依(宾语前置)。中年兄殁(于)南方,吾与汝俱幼,从嫂归葬河阳,既又与汝就食(于)江南,零丁孤苦,未尝一日相离也。吾上有三兄,皆不幸早世(通
5、“逝”)。呜呼!我幼年丧父,等到长大,不知道依靠的父亲(模样),只有依靠兄嫂。哥哥中年时去世(在)南方。当时我和你年纪还都小,跟随嫂嫂送哥哥的灵柩回河阳安葬。不久又和你到江南谋生。孤苦伶仃,我俩没有一天离开过。我上面有三个哥哥,都不幸很早去世了。承先人后者,在孙惟汝,在子惟吾,两世一身,形单影只。嫂尝抚汝指吾而言曰:“韩氏两世,惟此而已!”汝时幼小,当不复记忆,吾时虽能记忆,亦未知其言之悲也。继承先父的后代,在孙辈里只有你,在儿辈里只有我,两代都只剩一个人,孤孤单单。嫂嫂曾经一面抚摸着你一面指着我说:“韩家两代,只有你们这两个人了!”你那时还小,应当不再记得了;我那时虽然能记得,但也
6、不懂得她话中的悲酸。赏析:此段叙骨肉之情。叔侄之间情同骨肉,亲如手足。这就为下文哭祭老成打下了情感的基础。接着历数了韩家迭遭不幸,回忆了许多生活往事,尤其是嫂嫂指着自己和志成所说的悲痛至极之语,写出了自己和志成在继承韩氏香火中的重要性和特殊性。吾年十九,始来京城。其后四年,而归视汝。又四年,吾往河阳省坟墓,遇汝从嫂丧(sāng)来葬。又二年,吾佐董丞相于汴州,汝来省吾;止一岁,请归取其孥。明年,丞相薨,吾去汴州,汝不果来。是年,吾佐戎徐州,使取汝者始行,吾又罢去,汝又不果来。我十九岁时,初次来到京城。此后四年,才回家看望你。又过了四年,我去河阳凭吊祖坟,遇到你送嫂嫂的灵柩来河阳安葬。
7、又过了两年,我在汴州辅佐董丞相,你来看望我,只住了一年,你要求回去接家眷来。第二年,董丞相去世,我离开了汴州,你没来得成。那一年,我在徐州辅助军事,派去接你的人刚要启程,我又罢职离开了徐州,你又没能够来。吾念汝从于东,东亦客也,不可以久;图久远者,莫如西归,将成家而(表顺承)致(“使……来”)汝。呜呼!孰谓汝遽(jù)去吾而殁乎!吾与汝俱少年,以为虽暂相别,终当久相与处,故舍汝而旅食京师,以求斗斛之禄;诚知其如此,虽万乘之公相,吾不以一日辍汝而就也!我想,
此文档下载收益归作者所有