张向荣日语第24课

张向荣日语第24课

ID:42679028

大小:44.01 KB

页数:8页

时间:2019-09-20

张向荣日语第24课_第1页
张向荣日语第24课_第2页
张向荣日语第24课_第3页
张向荣日语第24课_第4页
张向荣日语第24课_第5页
资源描述:

《张向荣日语第24课》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、第24课一、单词案内(する):名词,サ変動詞。向导;指南;引见;*道を案内する/带路*東京を案内する/陪同游览东京*入学(にゅうがく)案内書/入学指南手册*ラオさんを田中さんに案内する/把拉奥先生介绍给田中先生。带某人游览某地时可以用句型:……を……へ(に)案内する(名词,サ变动词)*田中さんは王さんたちを東京大学へ案内しました。*明日は休日ですから、私が皆さんを町へ案内しましょう。連れる:带着人或动物(能够自己行走)*弟を連れて大阪へ行きました。*小さい時は兄に連れて、東京へ遊びに行きました。連れて行く/带着去。連れて来る/带着来*ラオさ

2、んは一人ではないと思います。彼は私に彼女をつれていきます」と言いましたから。*友達を連れて来てください。調べる:调查,查找、检查,审问辞書で調べる/用辞典查字辞書を調べる/查词典原因を調べる/调查原因問題を調べる/研究问题被告(ひこく)を調べる/审讯被告城:音读/じょう。训读/しろこの間:上次,最近,前些日子*この間の土曜日/上周六*この間はありがとうございました。/上次谢谢了。*この間風邪で学校を休みました。本当:名词,形容动词。/真正,真实,本来,的确*それは本当ですか。*本当は彼は病気ではないです。*本当のことを言いたいです。二、语法

3、1.授受动词:表达给予,接受行为的动词。已学的有第7课的「あげる」(我方给他方)「もらう」(领受)。本课要学习的是另一个授受动词くれる。表示他方给我方东西。给进来。与あげる相反。2.句型……は(が)……に……をくれる给出者用は(が)表示,接受者用に表示,物用を表示。*田中さんは弟に記念切手をくれました。{お礼(れい/还礼,谢礼)に}この本を田中さんにあげたいと思います。*兄は{プレゼントに}ラジオカセットをくれました。*花屋さんが私にきれいな花をくれた。ですから、私は「ありがとうございました」と言いました。*誕生日に友達の山下さんが{お祝い

4、(いわい)に}セーターをくれました。ですから、来月山下さんの誕生日に、私も{お祝いに}何かプレゼントをあげたいです。*妹は母からもらったシャツを弟にくれました。*王さんは李さんに花をくれましたが、私に本をくれました。*{記念(きねん)に}一緒に撮った写真をくれました。*田中さんは私に日本のお菓子をくれましたが、私はそのお菓子を友達にあげました。在授受双方都为第三人称时,看叙述者所站的立场。*田中さんは王さんにカメラをくれました。(站在王さん的立场)*田中さんは王さんにカメラをあげました。(站在田中さん的立场*王さんは田中さんにカメラをもらい

5、ました。(站在王さん的立场)注意:最后一句的助词与前两句不同。3,补助动词以て加动词的形式,动词失去原有作为实词的意义,只在句子中起一些语法作用时,称为补助动词,也有称为形式用言的。已学的有1)てください(くださる给)2)ている(いる在,有)4.授受动词作补助动词已学过物品的授受关系。授受动词需要根据给予方的立场及地位,辈分选择表达所需要的词。我方给他方:(简慢)やる(未学),(一般)あげる(已学),(尊敬)さしあげる(未学)他方给我方:(一般)くれる(已学),(尊敬)くださる(已学)相互领受关系:(一般)もらう(已学),(尊敬)いただく(

6、已学)现在要学习的是动作的授受关系。动作的授受是用补助动词形式来表达的。给予方与接受方的关系同已学过的物品授受的关系。助词的用法也同物品授受的关系。但是,要注意的是:动作的授受,除了纯粹的动作授受外,还含有作该动作会给接受方带来利益的意义。(てやる)てあげる(てさしあげる)/てくれる,てくださる/てもらう,ていただく例句:*それは王さんに頼んで南京で買ってもらった本です。*そこにあるコートを取ってくれませんか。*弟は母が私に買ってくれた財布を持っていきました。*写真を撮ってあげますから、こちらへ見てください。*ラオさんが会議の資料(しりょう

7、)をコピーしてくれました。*田中さんの奥さんに日本料理を作ってもらいました。*電話番号はお母さんが教えてくれました。*分からないことは山下先生に教えていただきました。*社長が説明してくださいました。*休みの日はいつも家で母に家事(かじ)を手伝っ(てつだう)てあげます。*先(さき)に田中さんの話を聞いてあげてください。私は仕事が終わってから、すぐ聞きに行きます。*わざわざ(特地,特意)今日のパーティーに来てくださって、どうもありがとうございます。友達にご飯を食べてあげました。×(中译:我帮同学把饭吃了)明日休んでもらいたいです。×(中译:明天

8、,我想请你休息)注意:てあげる因为有给接受方带来利益的意义,所以,会给人以“恩赐”的语感,是不太礼貌的说法。如果是面对上司或长辈以及应该尊敬的人表达时,应该用自谦形式(お動詞連用

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。