俄语三级笔译实务试题

俄语三级笔译实务试题

ID:42628438

大小:33.51 KB

页数:4页

时间:2019-09-19

俄语三级笔译实务试题_第1页
俄语三级笔译实务试题_第2页
俄语三级笔译实务试题_第3页
俄语三级笔译实务试题_第4页
资源描述:

《俄语三级笔译实务试题》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、俄语三级笔译实务试题试题  РазделI  Письменныйпереводсрусскогонакитайский(俄译汉)  (60баллов)  Переведитеследующиетекстынакитайскийязык.Навыполнениезаданиядается100минут.  1  ВпоследнеедесятилетиеРоссияиКитайпережилинастоящийтуристическийбум.  Китайпривлекаетроссийскихтуристовневероятнымразнообрази

2、емландшафтов,обилиемисторическихпамятников,вкоторыхвоплотиласьдревняякультураэтойвеликойстраны.Интерескпоездкамвомногомстимулируетувлечениемногихроссияндревнекитайскойфилософией,медициной,культуройчаяиландшафтнойархитектурой.Этопредопределилонаиболеепопулярныемаршруты:древниестолицы

3、Китая(Пекин,Сиань,Лоян),столицыпарковогоискусстваСучжоуиХанчжоу,центрэзотерическихученийТибет,уникальныеприродныеландшафтыГуйлиняипровинцииЮньнань.  Длякитайскихтуристовнаиболеепривлекательнымиостаютсяклассическиемаршруты–МоскваиСанкт-Петербург,старинныегородаЗолотогокольца.Китайцы,

4、особенносреднеепоколение,испытываютособоечувствокпрошломусоветско-китайскихотношений–«времениВеликойдружбы».ВКитаепо-прежнемупопулярнысоветскиепесни  1940–50-хгодов,китайскиетуристыхотятслышатьихвнынешнейРоссииивидетьто,чтоассоциируетсясэтимпериодомнашейистории.  Росттуризма,безусло

5、вно,способствуетсозданиюатмосферыдружелюбногообщениямеждупредставителямиобоихнародов.Поэтомув  интересахРоссиииКитая–развиватьтакиеконтакты,способствоватьтому,чтобырасширяласьгеографиятуристическихмаршрутов,создаваласьсоответствующаяинфраструктура.Ксожалению,приходитсяконстатировать

6、,чтообестороныневполнеготовыкбыстромуростутуристическогопотока.  ВуходящемгодумеждуВсекитайскимбюропотуризмуиДепартаментомтуризмаМинистерстваэкономическогоразвитияРоссиипроведеныпродуктивныепереговорыименновоимяразрешенияэтихпроблем.Конечно,туризмнеприноситтакихбыстрыхвыгод,какнекот

7、орыедругиеотрасли,идляегоразвитиянужносоздаватьсоответствующиеусловия.Ноработатьнадэтимнеобходимопостоянно,имеяввидудолгосрочнуювыгодународовобеихстран.  РазделII  Письменныйпереводскитайскогонарусский(汉译俄)  (40баллов)  Переведитеследующиетекстынарусскийязык.Навыполнениезаданиядаетс

8、я80минут.  1  近年来中俄

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。