欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:4246473
大小:542.78 KB
页数:7页
时间:2017-11-30
《如何手动汉化软件教程》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、网上很多软件都是英文版的,这给许多英文不好的人带来困扰。这本来看起来和咱们学计算机的没有什么关心,因为一个准备从事计算机行业的人必须有非常好的英文能力,最起码应该能够阅读英文资料、使用英文软件,不过我看到了一条让同学们可以实践的路,那就是软件汉化。我们从一个汉化软件的使用者变成了汉化软件的制造者,这样随着我们汉化一个个的软件,自己的英文水平也得到的提高。因此下面对软件汉化技术做一个简单的介绍,带领大家快速进入软件汉化的天地,软件汉化工具有很多种,这里介绍最常用的exescope。本教程以Dbgview这个
2、软件为例进行讲解,需要的工具百度搜吧或者访问的我官方网址能看到原连接。运行Dbgview,可以看到无论是菜单还是对话框都是英文的:下面我们开始汉化,打开exescope,然后选择主菜单的【文件】→【打开】,选择刚才下载的Dbgview.exe。在打开的时候如果Dbgview.exe还在运行的话会弹出报错对话框“拒绝写入。以只读模式打开。”,如果是这样的话需要先把运行的Dbgview.exe关掉。打开成功以后exescope中界面如下,左侧是资源树:首先我们来汉化菜单,选择左侧资源树中的【资源】→【菜单】→
3、【LISTMENU】,在右侧显示菜单的树状结构:我们要把File主菜单汉化为“文件”,双击“0,&File”节点进入编辑状态,将节点修改为“0,文件(&F)”,其中“&F”表示这个菜单项用“Alt+F”做为快捷键;接着汉化“文件”下的“40053,&Minimizetotray”菜单,双击“40053,&Minimizetotray”节点进入编辑状态,将节点修改为“40053,最小化到托盘(&M)”。点击主菜单的【保存更新】按钮,可能会提示下面的对话框:一般选择【确定】按钮即可,每次保存的时候都会弹出这个
4、对话框,如果不想看的话,可以勾选中“下次不再显示这条提示”。点击【确定】按钮以后即可将修改保存回exescope文件。关闭exescope,运行汉化后的Dbgview.exe,会发现主菜单已经被汉化了。接着来汉化对话框:重新用exescope打开Dbgview.exe,展开【对话框】节点:节点下列出了程序中所有的对话框,选择一个对话框,选择主菜单的【视图】→【对话框编辑器】就可以显示出一个对话框的编辑器。比如我们编辑FILTER这个对话框:选择对话框中要汉化的控件,比如要将【Load】按钮汉化为【加载】,
5、只要选择【Load】按钮,在后面的属性编辑器重就会显示这个按钮的“标题”、“字体”等属性,我们一般编辑“标题”属性即可:所有要汉化的控件修改完毕后点击【保存更新】按钮即可。退出exescope运行Dbgview.exe,打开主菜单【Edit】→【Filter/Highlight】,可以看到【Load】按钮已经被汉化了。再比如我们可以把【关于】对话框中厂商信息改成如鹏网的信息“如鹏网www.rupeng.com”,效果如下:当然如鹏的老师们不鼓励这种“剽窃”的行为呀,:)按照上面的教程就可以将所有的菜单、对
6、话框进行汉化了。补充内容:1、1、在汉化控件的“标题”的时候注意汉化后的文字长度不要大于原来英文的长度,比如汉化刚才那个【Load】按钮的时候如果我汉化为“加载(&L)”的话其长度就超出了原来的【Load】,这时如果点击【保存更新】,exescope会提示如下的警告信息:这时候一般请点击【否】,然后将标题的长度减少,直至不出现此警告信息为止。2、汉化软件的学习方式汉化简单的软件技术不是问题,主要的难点是英语到汉语的翻译,你可以先找一个别人汉化好的软件,在找到它的英文原版,对照学习别人的翻译方式,学习常用计
7、算机英语词汇的翻译。3、本文介绍的这种汉化方式只能汉化部分软件,因为有的软件使用的技术不能用这种方式汉化,有的软件则采用了加壳等方式来防止被汉化,所以如果遇到不能如上方式汉化的软件,需要参考其他资料4、参考资料:汉化新世纪或者去如鹏网看原文章有工具下载推荐链接。
此文档下载收益归作者所有