历年四级真题翻译

历年四级真题翻译

ID:42349407

大小:30.04 KB

页数:4页

时间:2019-09-13

历年四级真题翻译_第1页
历年四级真题翻译_第2页
历年四级真题翻译_第3页
历年四级真题翻译_第4页
资源描述:

《历年四级真题翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、英语四级翻译一、2013年6月(3)鼠标轻轻一点,购物者几乎就能在网上买到任何东西,从食品百货到汽车,从保险单(insurancepolicies)到理财产品。电子商务(electroniccommerce)的世界使得消费者无需离开舒适的家就能够在数以千计的网店购物,并完成付款。消费者不但期望能从网上买到划算的商品,而且还希望支付过程简单、安全。当然,网络购物者也需要谨慎小心以保证愉快、安全的网购经历。Withjustasoftclickofthemouse,shopperscanbuynearlyanyproducton

2、line,fromgroceriestocars,frominsurancepoliciestofinancialproducts.Theworldofelectroniccommerceenablesconsumerstoshopatthousandsofonlinestoresandpayfortheirpurchasewithoutleavingthecomfortablehome.ConsumersnotonlyexpecttopickupagoodbargainontheWeb,butalsoapaymentwi

3、thsimpleandsecureprocess.Ofcourse,onlineconsumersneedtobecautioustomaketheironlineshoppingexperiencesenjoyableandsafe.二、2012年12月(2)道教(Daoism)是中国土生土长的教派(religion),因以“道”为最高信仰而得名。几千年来,道教对中国人的哲学观、世界观,思维方式以及生活方式等诸多方面产生了巨大的影响。道教是中国两千多年来占统治地位的三种宗教哲学之一。道教丰富了中华民族宝贵的文化遗产(in

4、heritance),为人类文明进步作出了重大贡献。DaoismisthenativereligionofChina,itsnamestemsfrom“Dao”beingitshighestobjectoffaith.Forthousandsofyears,Daoismhavegreatinfluenceoverthephilosophy,worldview,waysofthinkingandlifestyleoftheChinese.Daoismisoneofthethreedominantreligionsphilos

5、ophiesinChinaformorethantwothousandyears.DaoismhasthecultureinheritanceoftheChinesepeopleandmadesignificantcontributionstotheprocessofpeoplecivilization.三、2013年12月(3)“你要茶还是要咖啡?”是用餐人常被问到的问题。许多西方人会选咖啡,而中国人则会选茶。相传,中国的一位帝王于五千多年前发现了茶,并用来治病。在明清(theMingandQingDynasties)期

6、间,茶馆遍布全国。饮茶在6世纪传到日本,但直到17、18世纪才传到欧美。如今,茶是世界上最流行的饮料(beverage)之一。茶是中国的民族饮品,也是中国传统和文化的重要组成部分。Thisiswhatdinersoftenhavebeenasked“Wouldliketeaorcoffee?”ManyWesternsfavorcoffeewhiletheChinesetendtochoosetea.TraditionhasitthatanancientChineseemperordiscoveredtheteafiveth

7、ousandyearsagoandusedittotreatillness.DuringtheMingandQingDynasties,teahousespreadalloverChina.TeadrinkingwasintroducedtoJapaninthe6thcenturywhileitwasnotintroducedintoEuropeorAmericauntilthe17thand18thcenturies.Nowdays,teaisoneofthemostpopularbeveragesintheworld.

8、Tea,itisnotonlyakindofChinesenationaldrink,butalsoanimportantpartofChinesetraditionandculture.四、2012年12月(1)在中国,小孩的满月酒(One-Month-OldFeast)和抓周(One-Year-Ol

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。