西南政法大学外语学院学年论文

西南政法大学外语学院学年论文

ID:42219360

大小:202.90 KB

页数:16页

时间:2019-09-11

西南政法大学外语学院学年论文_第1页
西南政法大学外语学院学年论文_第2页
西南政法大学外语学院学年论文_第3页
西南政法大学外语学院学年论文_第4页
西南政法大学外语学院学年论文_第5页
资源描述:

《西南政法大学外语学院学年论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、西南政法大学本科学年论文题目:OntheUsageoftheModelVerbs“shall”and“shoukTinLegalEnglish外语学院英语(法律经贸方向)专业—级—班学号姓名指导教师成绩西南政法大学教务处制20年月日指导教师评语:教师签名:20年月日Contents摘要1Abstract11.Introduction32.TheMeaningoftheModelVerbsof"shall',and"should,,33・ExamplesandAnalysesoftheModelVerbs"shall”and"should”inLe

2、galEnglish....53.1ExamplesandAnalysesoftheusageofthe"shalT53.2ExamplesandAnalysesoftheusageofthe"should"74.MethodsandSkillsofSolvingtheConfusionof"shall"and"should”inLegalEnglish85.Conclusion11摘要在法律英语中,情态动词的使用非常普遍,尤其是“shall”和“should”。二者的用法多种多样,令人眼花缭乱,稍有不慎就会陷入滥用的泥沼中,不能自拔,以致损害我

3、国法律的国际形象,由此造成的严重后果也可能是无法估量的。关于“shall”和“should”的研究,无论是其具体的含义还是实际的使用规范,前人都已做了很多的努力。本文认为在法律英语翻译中,“shall"和“should”两词存在很多的滥用和误用,我将通过一些英汉立法语篇分析其滥用和混用的实例以及相应的解决之道,以最大程度上提高法律英语的准确性和我国法律的国际形象。关键词:shall;should;情态动词;法律英语AbstractTheusageofthemodelverbsisubiquitousinlegalEnglish,especiall

4、y“shall”and“should”.“Sha『and“should”varyinconcretecontext.Complicatedandconfusingmeaningsindifferentsituationareimpedingourlegalprogressamongnations,themoresevereofwhichcancauseincalcuabledamage.Asfortheresearchof“shall”and“should”,numerousendeavorshavebeendonewhetherconcrete

5、meaningsoractualusagespecificationofthem.InordertoenhanceaccuracyoflegalEnglishandprotectourinternationalimageoflegalprocess,thispaperwillcontinuetoexplorethemeaningsofthetwowordsdeeplythroughtheanalysesofabuseandmisusesofthem,withputtingforwardhomologoussolutionsandways.■Key

6、words:shall;should;modelverbs;legalEnglishOntheUsageoftheModelVerbs"shall55and"shoulcTinLegalEnglishLiuJingSchoolofForeignLanguages4011201.IntroductionWiththeaccelerationofeconomicglobalizationandtherapiddevelopmentofinformationtechnology,LegalEnglishTranslationplaysanearlyin

7、dispensableroleinbeinggearedtointernationalconventions.IntheLegalEnglishTranslation,theusageofthemodelverbs"shalFand“should”stirsthewidespreadpublicconsciousness・Thereareplentyofconfusionoftheusageof"shalFand"shoulcTinLegalEnglishduetothecharacteristicofambiguities.Misusingan

8、doverusingof"shall"and"should"arecommonproblemsexistinginLegalEnglis

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。