【精品】考研英语长难句分析

【精品】考研英语长难句分析

ID:42173133

大小:116.00 KB

页数:17页

时间:2019-09-09

【精品】考研英语长难句分析_第1页
【精品】考研英语长难句分析_第2页
【精品】考研英语长难句分析_第3页
【精品】考研英语长难句分析_第4页
【精品】考研英语长难句分析_第5页
资源描述:

《【精品】考研英语长难句分析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、考研英语长难句分析1.Thereareabout105malesbornforevery100females,butthisratiodropstonearbalanceattheageofmaturity,andamong70-year-oldstherearetwiceasmanywomenasmen・【译文】每出生一百位女婴就约有一百零五位男婴降生,但到成年,这一比例基本持平,七十多岁的老人里,健在的老年女性的数量是老年男性的二倍。【析句】这个长句比较简单,是由三个简单句由and、but连接,形成简单的并列或转折关系,每个简单句中没有増加句子长度的从

2、句。2.Thismeansthat,forthefirsttime,therewillbeanexcessofboysinthosecrucialyearswhentheyaresearchingforamate・【译文】这意味着到了男孩寻找伴侣的关键年龄将首次出现男孩过剩。【析句】这是一个很典型的复合长句,首先抓主干,主句是一个简单句Thismeansthat...,从句在mean后是宾语从句;主句没有从句,这意味着不必分析“主从S看“从从”,宾语从句therewillbean...years后有一个when引导的时间状语从句。至此,基本的逻辑关系就分析

3、清楚了。3.Thegrandmediocrityoftoday—everyonebeingthesameinsurvivalandnumberofoffspring—meansthatnaturalselectionhaslost80%ofitspowerinupper-middle-classIndiacomparedtothetribes・【译文】今天这种每个人的生存机会和了女数量都相同的极其显著的平均化,意味着与部落相比,自然选择在印度社会小、上层小已经失去了80%的效力。【析句】句子的主干是Thegrandmediocrityoftodaymean

4、sthat...(主句)+thenaturalselection...(宾语从句),破折号之间是伴随状语;主句和从句小都没有进一步的从句,因此整句话相对来说不难理解。1.Whenanewmovementinartattainsacertainfashion,itisadvisabletofindoutwhatitsadvocatesareaimingat,for;howeverfarfetchedandunreasonabletheirprinciplesmayseemtoday,itispossiblethatinyearstocometheymaybe

5、regardedasnormal.(2000.阅读.TextC)【译文】当艺术上的一项新运动达到一定流行程度时,最好先弄清该运动倡导者的目的,因为,无论他们的创作原则在今天看来多么牵强、多么荒谬,在未来这些理论冇可能会被视为正常的东西。【析句】这一复合句的主干包括一个主句itisadvisabletofindout...aimingat和两个从句:时间状语从句when...fashion,原因状语从句foritispossible...o主句中findout后是what引导的宾语从句,it作形式主语,真正主语是不定式。时间状语从句比较简单,而原因状语从句算

6、得上整句话的难点,首先因为for与它引导的从句被割裂,必须跳过两个逗号Z间的部分将引导词和从句连接起來才能理解这句话的意思;其次,原因状语从句还带有一个让步状语从句,howeverfarfetched...mayseemtoday,而且为倒装。2.WithregardtoFuturistpoetry,however;thecaseisratherdifficult,forwhateverFuturistpoetrymaybe—evenadmittingthatthetheoryonwhichitisbasedmayberight―itcanhardlybe

7、classedasLiterature.(2000•阅读.TextC)。【译文】然而,就耒來主义派诗歌而言,情况却相当不同了。因为无论未来派诗歌为何物——即使承认其理论依据是止确的——也很难称其为文学作品。【析句】句子的主干是thecaseisratherdifficult,foritcan.」iteratureo主句里,withregardto是介词短语,并非从句,however表示与上文有转折关系。这一长句的难点主要在for引导的原因状语从句中。从句中,itcanhardly...literature是主句,乂包含一个让步状语从句whateverFut

8、uristpoetrymaybeo两个破折号之间是动名词引导的插入

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。