(翻译)1986-2012年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

(翻译)1986-2012年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

ID:42059945

大小:168.00 KB

页数:23页

时间:2019-09-07

(翻译)1986-2012年全国硕士研究生入学统一考试英语试题_第1页
(翻译)1986-2012年全国硕士研究生入学统一考试英语试题_第2页
(翻译)1986-2012年全国硕士研究生入学统一考试英语试题_第3页
(翻译)1986-2012年全国硕士研究生入学统一考试英语试题_第4页
(翻译)1986-2012年全国硕士研究生入学统一考试英语试题_第5页
资源描述:

《(翻译)1986-2012年全国硕士研究生入学统一考试英语试题》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、(翻译)1986-2012年全国硕士研究生入学统一考试英语试题1986:SectionVIII  English-ChineseTranslationTranslatethefollowingpassageintoChinese.Onlytheunderlinedsentencesaretobetranslated.(20points)Itwouldbeinterestingtodiscoverhowmanyyoungpeoplegotouniversitywithoutanyclearideaofwhattheyaregoingtodoafterwards.(71)Ifon

2、econsiderstheenormousvarietyofcoursesoffered,itisnothardtoseehowdifficultitisforastudenttoselectthecoursemostsuitedtohisinterestsandabilities.(72)Ifastudentgoestouniversitytoacquireabroaderperspectiveoflife,toenlargehisideasandtolearntothinkforhimself,hewillundoubtedlybenefit.(73)Schoolsoft

3、enhavetoorestrictinganatmosphere,withitstimetablesanddisciplines,toallowhimmuchtimeforindependentassessmentoftheworkheisaskedtodo.(74)Moststudentswould,Ibelieve,profitbyayearofsuchexplorationofdifferentacademicstudies,especiallythose“allrounders”withnoparticularinterest.Theyshouldhavelonger

4、timetodecideinwhatsubjecttheywanttotaketheirdegrees,sothatinlaterlife,theydonotlookbackandsay,“Ishouldliketohavebeenanarchaeologist.IfIhadn’ttakenadegreeinModernLanguages,Ishouldn’thaveendedupasaninterpreter,butit’stoolatenow.Icouldn’tgobackandbeginalloveragain.”(75)Thereis,ofcourse,another

5、sidetothequestionofhowtomakethebestuseofone’stimeatuniversity.(76)Thisisthecaseofthestudentwhoexcelsinaparticularbranchoflearning.(77)HeisimmediatelyacceptedbytheUniversityofhischoice,andspendshisthreeorfouryearsbecomingaspecialist,emergingwithafirst-classHonourDegreeandverylittleknowledgeo

6、fwhattherestoftheworldisallabout.(78)Itthereforebecomesmoreandmoreimportantthat,ifstudentsarenottowastetheiropportunities,therewillhavetobemuchmoredetailedinformationaboutcoursesandmoreadvice.Onlyinthiswaycanwebesurethatwearenottohave,ontheonehand,abandofspecialistsignorantofanythingoutside

7、oftheirownsubject,andontheotherhand,aneverincreasingnumberofgraduatesqualifiedinsubjectsforwhichthereislittleornodemandintheworkingworld.1987:SectionIV  English-ChineseTranslationDirections:Readthefollowingpassagecarefullyandthentranslatetheunderlinedsen

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。