英语新闻传播论文范文-探索新闻英语的语体特征word版下载

英语新闻传播论文范文-探索新闻英语的语体特征word版下载

ID:42022470

大小:28.15 KB

页数:5页

时间:2019-09-06

英语新闻传播论文范文-探索新闻英语的语体特征word版下载_第1页
英语新闻传播论文范文-探索新闻英语的语体特征word版下载_第2页
英语新闻传播论文范文-探索新闻英语的语体特征word版下载_第3页
英语新闻传播论文范文-探索新闻英语的语体特征word版下载_第4页
英语新闻传播论文范文-探索新闻英语的语体特征word版下载_第5页
资源描述:

《英语新闻传播论文范文-探索新闻英语的语体特征word版下载》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、英语新闻传播论文范文:探索新闻英语的语体特征word版下载导读:本论文是一篇关于新闻英语的语体特征的优秀论文范文,对正在写有关于英语论文的写作者有一定的参考和指导作用,论文片段:新闻英语有其特有的词汇、语法、修辞等方而的语言特点和文体风格,形成自己独特的体系。了解新闻英语的语体特征和语言规律能够帮助我们提高理解能力,借助相关英语新闻媒体获取更多的信息和知识。新闻媒体是社会发展的一面镜子,报道政治、经济、军事、外交、文化、卫生、教育等各个方面最新出现的事件和动态。随着信息时代的发展与对外交流的日益扩大,人们越来越多地利用各种英语媒体猎取

2、时政信息,因此,了解新闻英语的语言规律和语体特征已成为新时代的必定。新闻英语的语体特征新闻文体是我们常见的文体之一。基于其面向大众、真实准确、生动及时这一基本特性,新闻英语通常采用质朴明快的语言风格,并遵守用事实说话的传播目的,在词汇、语法、修辞等方面采用特有的表现手法。一般而言,新闻英语具有以下语体特征:1・用词简短明了新闻英语总是力求用有限的字数来表达新闻内容,因此,那些短小易懂、生动灵活的词汇成为新闻语体的首选词汇。如bid(出价,努力),hit(打击),bar(禁止),deal(交易),cut(消减),talks(会谈)等。这

3、些生动短小的词汇不仅增强新闻的简洁性和可读性,还能节省版面篇幅。缩写词也是新闻英语的一大特色。如一些组织机构的专有名称,OPEC=OrganizationofPetroleumExportingCountries(石油输岀国组织),NPC=NationalPeople,sCongress(全国人民代表大会)。还有一些常见的表示职业、职位等。如:VIP=VcryImportantPerson(贵宾),CEO二ChiefExecutiveOfficer(首席执行官)。2.表达客观规范客观真实是新闻报道的基本要求,因此,新闻英语在用词和句法

4、上也力求准确规范。英语中有些词汇本身没有任何褒贬色彩,我们称之为中性词汇,它们是新闻语体的常见词汇。同时被动语态在新闻英语中有较高的使用频率,因为被动语态规避了动作的发出者,从而使客体得以强调,叙述的语言也更为客观,可以排除个人因素和感情色彩可能造成的偏差。如:Atouristisarrestedforespionagecharges(一游客因涉嫌间谍活动被捕);Thegamesofthe29thOlympiadin2008arcawardedtothecityofBeijing(2008年第29届奥运会主办权授予北京),等等。3.语

5、言贴近生活新闻媒体面对的是广大读者,那么新闻报道在注重内容准确、语言简练的同时,也应尽可能采用生动活泼、具有时代特征、富有生活气息的用语来吸引读者。在一篇心脏病人换上人造心脏的报道中,作者用了“ATaleOfTwoHearts"(双心记),这个说法套用了狄更斯写的名著ATaleOfTwoCities《双城记》的书名。我们再看另一篇扌艮道。Tosaveornottosave?UncleSamsendsthewrongmessagc.WhyisthepersonalsavingsrateintheU・S.solow?Conventiona

6、lwisdomsaysit'sbecausemanypeopleearnjustenoughtogetby.(要不要储蓄?山姆大叔发出了一个错误的信号。为什么美国的个人储蓄率如此之低?传统智慧告诉我们这是由于很多人挣的钱只够勉强度口。)在这篇报道中,Tosaveornottosave是借用了莎士比亚在《王子复仇记》中的名句Tobeornottobe,UncleSam-词则是日常俗语,特指美国。从上述例子中可见新闻语言也能做到生动活泼、趣味盎然,能更好地吸引读者、扩大新闻的传播面和宣传效果。2.手法灵活多变为了增强文章的可读性、趣味性和

7、新颖性,在英语新闻的标题和正文里往往会出现各种修辞方式,它不仅能够有效地传递一些微妙的隐含信息,又能使读者在音、形、义等方面得到美的享受。常见的修辞手法之一是Allitcration(头韵)。头韵是英语所特有的,指两个以上的词首辅音相同,它给语言增添了一种音韵美,使文字便于朗读记忆。有时它还有强化语势或使语句听起来诙谐俏皮等的作用。如:TheGreatWhiteWait(大雪铺天盖地,民航频频告急)。文章报道的是横扫美国中西部地区的一场罕见大雪使美国多家航空公司被迫停飞。标题非常聪明地用white借代snow,不仅使white/wai

8、t构成头韵,还构成了尾韵,从而使三个[t]结尾的单音节词紧紧相连。如此标题,令人玩味并感叹。另一种常见的修辞是双关。女口:Soccerkicksoffwithviolence(足球开踢,拳打脚踢)。Kickoff在足球比

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。