毕业答辩ppt模板-复旦大学

毕业答辩ppt模板-复旦大学

ID:42005751

大小:247.56 KB

页数:19页

时间:2019-09-06

毕业答辩ppt模板-复旦大学_第1页
毕业答辩ppt模板-复旦大学_第2页
毕业答辩ppt模板-复旦大学_第3页
毕业答辩ppt模板-复旦大学_第4页
毕业答辩ppt模板-复旦大学_第5页
资源描述:

《毕业答辩ppt模板-复旦大学》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、第六章ConversionofSentenceMembers句子转换Theconversionofwordclassesoftenresultsintheconversionofsentencemembers.SolongaswecanmakeChinesetranslationssmooth,wemaytry,byhookorbycrook,toconvertwords,phrases,sentencemembers,andevensentencestructures.Examples:A.ObjectsconvertedintoSubjects(

2、宾语转作主语)1.Theearthhastheshapeofaspheroid.译文:地球的形状是椭圆形的。4.1ConversionofSentenceElements(句子成分转换)2.Theroadhasanascentoffivedegrees.译文:这条路的坡度为五度。B.PrepositionalObjectsconvertedintoSubjects(介词宾语转作主语)1.Heisstrongofwill.译文:他的意志很坚强。2.Withtheintroductionofthenewmethod,theproductsdecrease

3、dincost.译文:引进了新方法,产品的成本降低了。C.PredicativesconvertedintoSubjects(表语转作主语)1.Matterisanythingthatoccupiesspace.译文:凡占有空间的都是物质。D.SubjectsconvertedintoAttributes(主语转作定语)1.Varioussubstancesdifferwidelyintheirmagneticcharacteristics.译文:各种材料的磁特性有很大的不同。2.Warm-bloodedanimalshaveaconstantbod

4、ytemperature.译文:热血动物的体温是恒定的。E.SubjectsconvertedintoObjects(主语转作宾语)1.Hydrogenisfoundinmanycompounds.译文:许多化合物中都有氢。2.Asthematchburns,heatandlightaregivenoff.译文:火柴燃烧时就发出热和光。1.Itslimitedthicknessandyouthfulageareotherdiscoveries.译文:它厚度有限,年代短,这是另外两个发现。F.AttributesconvertedintoPredica

5、tes(定语转作谓语)译文:由于在一定地区和一定时间内出现水量过多或水量过少的现象,水的种种问题就产生了,而这些问题逐年增多,逐年严重。2.Problemsarisebecausetoomuchwaterortoolittlewateroccursatacertainplaceatacertaintime,andtheseproblemsareincreasinginnumberandmagnitudeeachyear.G.AdverbialsconvertedintoComplementsinChinese(状语转作补语)1.Theattracti

6、veforcebetweenthemoleculesisnegligiblysmall.译文:分子间的吸引力小得可以忽略不计。1.Physicalchangesdonotresultinformationofnewsubstances,nordotheyinvolveachangeincomposition.译文:物理变化不生成新的物质,也不改变物质的成分。H.ObjectsconvertedintoPredicates(宾语转作谓语)4.2ConversionofImpersonalSubjects(转换非人称主语)Impersonalsubjec

7、tsarefarmoreoftenfoundinEnglishthaninChinese,hencethenecessityoftheirconversionintopersonalorothersubjectsinChinese.Englishsentenceswithimpersonalsubjects(abstractnouns,events,expressions,namesofthings,nominalphrases,etc.assubjects),beingrhetoricallyflavoredwithpersonification(

8、拟人化色彩)oreuphemism(语气委婉),arewell-builtandcondensed.Alth

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。