新TOEFL写作的3个备考方法

新TOEFL写作的3个备考方法

ID:41739695

大小:188.86 KB

页数:3页

时间:2019-08-31

新TOEFL写作的3个备考方法_第1页
新TOEFL写作的3个备考方法_第2页
新TOEFL写作的3个备考方法_第3页
资源描述:

《新TOEFL写作的3个备考方法》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、智课网TOEFL备考资料新TOEFL写作的3个备考方法摘要:托福写作的3个备考方法。托福场作要想获得高分,那么要冇一定的策略,一定的技巧,说道这里可能很多考生会感觉到,在写作中同学们遇到最头疼的问题,莫过于用词准确的问题?因此,小编为大家整理了"三个角度浅谈托福写作备考策略〃,下面來我们看一下具体的内容吧。一个词的意思有两方血:denotation和connotation。Denototion是词的字面意思,止如字典上所定义的一样;Connotation是由词引申联想到的意思和情感。例如country,nation,state和land

2、,它们的字面意思多少有相似Z处,都可以译成"国家〃,但它们的涵义却相差甚远。Country主要指国土及国民;Nation强调民族,种族;state多指国家的政府及政府机构;而land指国家虽不够精确,但更富有文学的色彩,比country一词带有更多的感情。初学写作的人有时会选错词,但更多的时候是选词不全错,而是不够准确、地道,导致词不达意,甚至导致冒犯和误解。固此在英语写作中耍学会选择准确的词來表达口己的思想。-•般來说,要把握选词的准确性,可以从下面三方血入手。一、选择措词应把握好英语和汉语词汇无法对应的部分。不是所有的英语词汇都有相

3、应的汉语表达,一些不同的英语词汇也有可能用同样的汉语來农达,这就使我们在用英语来表达思想对面临更多选择上的困难。比如family和home两词都可译成汉语的“家〃,但它们却不是同义词。Family主要指家庭成员,与人有关,而home主要指所居住的地点、住宅。Except和besides有时都译成同样的汉语"除了",但他们的意思却是相反的。因此我们不能依赖于单纯的汉语译意。否则我们可能会被误导。尽管许多英语对应的汉语词汇都能表达它们真正的意思,但往往有些英语词汇没有准确的汉语对应词;所以只有在不同的上下文中才能确定它们真正的意思,比如se

4、nd-词,如果单把它理解成汉语的“送"的话,象这样的何了"她送信给我"也许会被写成shesentmetheletter.jfij英语准确的表达应是shebroughtmetheletter,f1]-如"他将送朋友去机场",如果写成Hewillsendhisfriendtotheairpoto就又错了。正确的表达应该是Hewillgototheairpotwithhisfriendtoseehimoff.实际上sendsthtoaplace应该是请别人送去,自己不去。因此,要确定我们所选的词是否准确、恰当,单凭查词典还不行。二、要有广泛的

5、托福阅读积累,才能了解词与社会、历史、文化及政治因素的关系,选词时才能符介语言习惯并与社会文化诸多背景一致。例如,英美人对landlord和peasant两词的理解与屮国人截然不同。英美人对前者的理解首先是“房东〃,然后才是"地主";而peasant一词対他们来说意味着"粗俗"与"无知",此词多少带冇贬义色彩。再如propaganda一词在中国并不带有西方人所理解的贬意;而Firstlady(第一夫人)绝不能理解为汉语的原配夫人,因此在写作中应特别注意这类词,否则会导致冒犯和误解。山于东西方社会历史文化的差异,许多所引申或代表的内容也大

6、相径庭,Phoenix在西方象征“复活〃、“再生〃,而汉语的这一词却表示"祥瑞〃。Peach在汉语中象征“长寿〃而在英语中却用以指代“特别讨人喜爱的人或物〃。乂比如在表示色彩的词中green是青春的颜色,常表示希望、活力,但在英语中green乂与"妒忌"(tobegreenwithenvy,green-eyed)和"没有经验的"(agreehhorn)联系起來。如果没冇广泛的阅读积累,养成经常查字典的良好习惯,单凭想当然地选词,势必会词不达意。即使同一出物,在美国和英国也可能有不同的表达。例如;corn—词在美国指“玉米〃而在英国泛扮"

7、谷物〃;"地铁〃在英国用tube或under-groud美国则用subway。此类的例了还冇pave-ment/sidewalk,Chemists'shop/drugstore等。三、在英语写作中特别要注意区分同义词,选词时要考虑主题、对象及情景(subject,audi-enc,situation)0山于历史的原因,现代英语除本族语外,还包扌舌大量的法语和拉丁来源的饲,这就使英语的同义词相当丰富。总的來讲,英语本族语大多是短词,小词,听起來朴素)亲切,大量用于II头表达:法语來源的词庄重文雅,多与行政、宗教、军事、服饰等有关;拉丁來源

8、的词,书卷味浓,如ask,question,inter-rogate这三个不同来源的同义词在不同的主题、对象、情景下用法就不一样。同义词除了來源的不同会影响措词的选择外,它们在程度、感情色彩上也有不同。比如

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。