美国教授对中国学生写英文文章最常范的错误总结

美国教授对中国学生写英文文章最常范的错误总结

ID:4171217

大小:109.35 KB

页数:17页

时间:2017-11-29

美国教授对中国学生写英文文章最常范的错误总结_第1页
美国教授对中国学生写英文文章最常范的错误总结_第2页
美国教授对中国学生写英文文章最常范的错误总结_第3页
美国教授对中国学生写英文文章最常范的错误总结_第4页
美国教授对中国学生写英文文章最常范的错误总结_第5页
资源描述:

《美国教授对中国学生写英文文章最常范的错误总结》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、TheMostCommonHabitsfrommorethan200EnglishPaperswrittenbyGraduateChineseEngineeringStudentsByFeliciaBrittmanThispaperpresentssomeofthemostcommonChinese-EnglishhabitsobservedfromovertwohundredEnglishtechnicalpapersbyChinesewriters.Thehabitsareexplainedandinmostcases,exampletextfromanact

2、ualpaperisgivenalongwithpreferredtext.Anattemptismadetoexplainhowtocorrectandpreventsuchmistakes.Insomecasesapossibleexplanationofwhythehabitoccursisalsogiven.ThispapercanserveasanindividualguidetoeditingtechnicalpapersespeciallywhenanativeEnglish-speakingeditorisunavailable.Introduct

3、ionMostChineseuniversitiesrequiretheirdoctoralandmastercandidatesintechnicalandscientificfieldstopublishatleastoneEnglishpaperinaninternationaljournalasadegreerequirement.However,manyfactorsmakethistaskdifficulttoaccomplish.First,previousEnglishstudiesmaynothavefocusedenoughonwriting,

4、letalonetechnicalwriting.CurrentstudiesmaynotincludeEnglish,causingthewritersEnglishfluencyleveltodecline.Second,mostwritershaveneverlivedinanEnglish-speakingcountry.Third,duetothespecialaspectsoftechnicalwriting,evennativeEnglish-speakingengineeringstudentshaveatechnicalwritingcourse

5、aspartoftheirstudy.Toooften,students’papersarereturnedunacceptedbecauseofpoorEnglish.Ifavailable,studentsmayhavetheirpaperseditedbyanativeEnglishspeaker.However,thiscangetexpensiveforadepartmentthathasmanystudentswitheachpapertypicallyneedingtobeeditedtwice.Hiringsomeonetoeditpapersis

6、difficult,costlyandonlyputsapatchovertheproblem.AnativeEnglishspeakercandoagoodjobatgettingridofmostofthegrammaticalmistakes.However,ifthispersondoesnothaveatechnicalbackground,particularlyintheareaofthepapersheisediting,heisunabletogetridofallofthemistakesandmakesurethatthemeaningisc

7、lear.Hecannotrecognizetheincorrecttranslationoftechnicaltermsforwhichthereisastandardword.Suchmistakeswillnotbepickedupbytheprocessor’sspellingandgrammarchecker.Inaddition,iftheyarenotfamiliarwiththetopicorfield,theymaynotgraspthemeaningoftheentirearticleandfailtomakecriticaledits.Hir

8、ingap

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。