美剧字幕组翻译谈如何提高英语听力口语

美剧字幕组翻译谈如何提高英语听力口语

ID:41534632

大小:26.00 KB

页数:4页

时间:2019-08-27

美剧字幕组翻译谈如何提高英语听力口语_第1页
美剧字幕组翻译谈如何提高英语听力口语_第2页
美剧字幕组翻译谈如何提高英语听力口语_第3页
美剧字幕组翻译谈如何提高英语听力口语_第4页
资源描述:

《美剧字幕组翻译谈如何提高英语听力口语》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、美剧字幕组翻译谈如何提高英语听力口语本文可能会涉及到和九年义务教育里面相悖的地方,建议遵照老师的来,那啥听俺的结果考不及格,别找漩涡鸣人来对付俺啊。关于英语听力提高(Listeningpart)不论什么语言,中日美法德意俄,我个人认为听,是最为重要的。因为语言的基本作用就是在于交流,当然啦,目前对于广大青少年来说,英语的作用是考试,咱们就不把这个算在内了。听,其实是一个语言环境与语言基础的积累过程。俺举一个非常不恰当的例子好了,大家莫拍我。我学日语前前后后大概9个月的时间,每周四个小时的课,去年年底也磕磕

2、巴巴的去考了JLPT1,有好朋友会讲我是学日语的天才(就让俺樱木花道一次吧)。但我没有说出来的是,在此之前,我看了十年的日本原版动画,漫画,广播剧,甚至是为了追一部漫画而去学的日语。听就听了十年,基本上已经和一个十岁的日本小鬼所听的量差不多了,自然学起来上手也就快了。那我们要听些什么东西,除开各种各样的听力考试资料外,其实听什么都可以。看美剧,ok!听VOA,noproblem!DiscoveryNews,excellent!我有一哥们,他那六级的满分听力就是在CS美服里听出来的,虽然夸张了点:)关键是,

3、看美剧就不要去找字幕了,VOA的时候就别去糗事百科了,看DN千万不要被神奇的大自然迷住了。听的时候要跟着内容走,是非常重要的一点。听不太懂,没什么,只要不懂的地方不超过30%就可以拿该素材做训练。PS:最好是一个系列一个系列的来。别今天咱听听BBC的女主播那多姿多彩的伦敦风情英语,明天咱看看50分的超炫MTV。如果只是培养一下感觉的话,那么日常生活里每天听一两个小时,长期下来,会很有张口说的欲望和优雅的语感在大脑里盘桓。若是做听力的特别提升训练,我个人的建议,两个步骤。一个是反复听,直到自己可以把内容复述

4、(复写)出来为止,因为一旦可以说出口,表明自己确实货真价实的听进去了。二个则是在复述的基础上做听译练习,翻译成中文或者日语或者法语什么的,擅长哪个翻个,您别美式英语翻译成英式就行。这个在我身上是有实验成果的,我在字幕组里两个月做了累计片长差不多十小时的听译,包括transformers啦,Wall-E啦,stepup之流。我入门级高了点,一开始拿transformers的30分钟(大黄蜂被捕那一段),大概花了我五个小时,听的非常崩溃。这里建议大家入手的时候找适合自己,稍微简单点的来,比如字正腔圆的,语速慢

5、点,生词少点的那种,按照自己的能力,慢慢加难度。刚开始肯定会陷入说的太快,听不懂,听明白了不知道啥意思之类的困境,人人都是这样,我也崩溃过,而且崩溃过很多次,而且被人鄙视到崩溃N的N次方。这是个坎,我除了告诉你耐心点,听不懂就反复来之外,的确没有其他的窍门,咱们凡人都得这样磨,心里大骂四字词咱还是得乖乖听。我学钢琴的有个师弟,那是真听力方面的天才,人家过耳的东西,一遍即可复述,在琴上随便按十个音,他能马上说出来是啥。凡夫俗子的我们,还是赶紧给钢笔灌墨水吧。不用羡慕人家,我们的听,是在理解基础上的听,单纯的

6、copy,对于语言的交流性来说是毫无意义的。关于英语口语提高(SpeakingPart)提起口语,国内有一股这样的趋势,“最纯正的美语”“最漂亮的英式英语”“标准澳洲英语”。大家都很吹捧英语的调调,猫子我个人认为这其实也就是个骗钱的幌子,也是一大误区。自己想一想,什么才是纯正?华盛顿人说的就纯正了?阿姆唱的就普通话了?德州大叔侃的那就不是美国人的调了?我在MIRC上和很多美国人,英国人聊天的时候,对方都会表示,只要听的懂,说什么其实是一件很无所谓的事情。我所认识的一位在LSE讲文学的教授就和俺侃过,glo

7、balenglishmeansitdoesn'tmaterwhaturaccentsoundslike,ppljustcarewhat'surpoint.和上面我说过的听力标准一样,说出口的话,只要意思能完好的传达到对方耳朵里,目的就达到了,口语就是合格的。关键在于,很多中国人说话,老美他们听不懂,所以大家都把原因放在调调上面。讲个很简单的道理,我曾经讲过一句话,世界上最难听的英语是印度人的,其次是法国人,再次是日本人(这民族完全把英语都假名化了,俺都不知道他们那算不算说英语)。但偏偏这三国人讲英语无论是

8、老美还是老英人家都听的懂。到底是什么地方的问题,很简单,重读与连读不对,人家在前面重的你跑到后面去,鬼子们自然听不懂。我以前在ydy写过一篇漂亮美语的发音之重读与连读,这里就搬过来好了,结合了我上IBT课时那个无良老师的建议。重读三大原则音高较高时长较长元音饱满Eg.试着念这两个句子你要说的是英式英语就别念了Icandoit.Ican'tdoit.如果你自己念了很多遍发现其实听不出来can't区别,那么,恭喜你,请继续看偶的废

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。