人间天堂杭州

人间天堂杭州

ID:41526753

大小:506.50 KB

页数:10页

时间:2019-08-26

上传者:U-3714
人间天堂杭州_第1页
人间天堂杭州_第2页
人间天堂杭州_第3页
人间天堂杭州_第4页
人间天堂杭州_第5页
资源描述:

《人间天堂杭州》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

Hangzhou---ParadiseonEarth人间天堂---杭州 境内西湖如明镜,千峰凝翠,洞壑幽深,风光绮丽。Hangzhou'sWestLakeislikeamirror,embellishedallaroundwithgreenhillsanddeepcavesofenchantingbeauty. 湖上有彩带似的苏堤、白堤飘落其上。TheSuCausewaywhichrunsfromnorthtosouthandtheBaiCausewaywhichrunsfromeasttowestlookliketwocoloredribbonsfloatingonthewater.“飘落其上”用lookliketwocoloredribbonsfloatingonthewater来译,“看上去似两条丝带漂浮在水面上”具有动态之美,若直译成fallingonthewater,则成了静态了,反而不能表达原文的意境。 四季变幻难画难诗杭州的春天,淡妆浓抹,无不相宜'、夏日荷香阵阵,沁人心脾;秋天桂枝飘香,菊花斗艳;冬日琼装玉琢,俏丽媚人。西湖以变幻多姿的风韵,令人心旷神怡。Sunnyorrainy,Hangzhoulooksitsbestinspring.水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇,欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。-----苏轼 Ever-changing andIndescribableBeautyInsummer,lotusflowersbloom.Theirfragrancebringsjoytoone'ssoulandrefreshesthemind.Autumnbringswithitthesweetscentofosmanthusflowersalongwithchrysanthemumsinfullbloom.Inwinter,thewintrysnowscenescanbelikenedtoanexquisitejadecarving.WestLake'sbeautyiseverchangingbutneverfailstoenticeandentrance. 两江一湖别具风光郁郁葱葱的峰岭之间,一条碧澄的玉带逶迤而过,这是美丽的富春江。溯源而西,便是有中国"第二漓江"之称的新安江。尽头处,有浩瀚的"千岛湖"。人们来到这里,无异于回到了大自然的怀抱,能充分享受纯朴的自然灵气。AbovetheQiantangRiver,thepicturesqueFuchunRiverstretchesitselfthroughthegreenandluxurianthillsandissaidtoresembleaclearjaderibbon. TwoRiversandOneLakeAreUniquelyBeautifulTravelinguptheFuchunRiver,onemaytraceitssourcetotheXin'anjiangRiver,renownedassecondonlytothefamousLijiangRiverinGuilinofGuangxiZhuangAutonomousRegion.ItcompletesitsjourneyinthevastexpanseoftheThousand-IsletLake.Inscenicspotslikethese,onereturnstothearmsofNature,enjoyingfreshairandnaturalbeauty. 美的山水美的艺术美的山水孕育着美的心灵,美的心灵创造出美的艺术。历来的大诗人、大文学家、大艺术家,都在杭州留下了不朽的篇章。杭州的民间艺术更是异彩纷呈,引人瞩目。Hangzhou'sbeautyhascultivatedandinspiredgenerationsofartists:poets,writers,paintersandcalligraphers,whothroughoutthecenturies,haveleftbehindimmortalpoems,essays,paintingsandcalligraphyinpraiseofHangzhou. BeautifulScenery andExquisiteArtMoreover,Hangzhou'sfolkartandhandicraftsarerichandimaginative.Theirvividanduniquestyleholdsgreatattractionfortourists. 宾馆舒适名菜可口ComfortableHotelsandDeliciousDishes杭州的宾馆,设备新颖,服务周到。西湖名菜有南宋风味,载誉已久,其特点是用鲜活材料制成,保持原汁原味,美味可口。HotelsinHangzhouhavemodernfacilitiesandprovidegoodservice.WestLakedishes,whichoriginatedintheSouthernSongDynasty(1127—1279),arefamousfortheirtasteandflavor.Withfreshvegetablesandlivefowlorfishasingredients,onecansavorthedishesfortheirnaturalflavor.

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
关闭