资源描述:
《以下5点翻译成韩语》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、以下5点翻译成韩语1、蓝宝贝早教笔블루베이비조기학습펜2.蓝宝贝,伴我快乐成长每一天블루베이비,매일같이성장행복해요3.点读功能、MP3功能、同步翻译、游戏功能、免费升级、海量图书점수읽기기능,MP3기능,동시통역,게임,무료업그레이드,질량도서4.海量配套有声图书질량과일치하는오디오도서5.蓝宝贝早教笔将电子新科技与图书紧密结合在一起,研发出有声图书系列,利用数码发声技术与传统图书的一次整合,在图书中加入了声音。它是对传统图书的彻底颠覆,极大提高了图书阅读的趣味性及丰富性。새로운전자기술의블루베이비조기학습볼펜과책이서로긴밀하게,오디오도서의일련의개발,디지털음향기술과전통적
2、인도서의통합,책을소리를덧붙였다.이것은크게읽을책을향상전통적인도서의완전한전복이재미와풍부한.蓝宝贝早教笔通过孩子们参与各种针对性的游戏和活动,不断刺激触觉、视觉、听觉等感官来丰富他们的体验,增长他们的兴趣爱好,开发他们的脑神经。블루베이비조기학습펜어린이들이다양한게임과활동에참여하는대상,그리고지속적으로촉각,시각청각과자신의경험을풍부하게다른감각,자신의취미향상을자극하고,그들의뇌를개발할수있습니다.以下翻译成英语警告Warning1、请仔细阅读本产品用户手册,正确使用本产品;Pleasecarefullyreadtheproductusermanuals,theprop
3、eruseofthisproduct;2.三岁以下幼儿须在家长指导下使用本产品;Ofchildrenbelowtheageofthreearerequiredtousethisproductundertheguidanceofparents;3.如发现本产品有损坏,请立即停止使用并送往维修点进行维修;Foundthisproductisdamaged,pleasestopusingitimmediatelyandsenttothemaintenancepointformaintenance;4.当电池电量过低需充电时,请勿让幼儿自行充电;Needtoberechargedwhe
4、nthebatteryistoolow,donotletchildrenself-charging;5.本产品配置的小配件,请勿让幼儿接触,以免造成伤害;Theproductconfigurationofthesmallparts,donotletchildrentouch,soastoavoidinjury;3.本产品为高精密电子产品,请注意防水防潮。Thisproductisforhigh-precisionelectronicproducts,pleasenotethatwaterproofmoisture;韩语翻译如下1.블루베이비조기학습펜2.블루베이비,매일같이성장
5、행복해요3.점수읽기기능,MP3기능,동시통역,게임,무료업그레이드,질량도서4.질량과일치하는오디오도서5.새로운전자기술의블루베이비조기학습볼펜과책이서로긴밀하게,오디오도서의일련의개발,디지털음향기술과전통적인도서의통합,책을소리를덧붙였다.이것은크게읽을책을향상전통적인도서의완전한전복이재미와풍부한.블루베이비조기학습펜어린이들이다양한게임과활동에참여하는대상,그리고지속적으로촉각,시각청각과자신의경험을풍부하게다른감각,자신의취미향상을자극하고,그들의뇌를개발할수있습니다.英语如下Warning1.Pleasecarefullyreadtheproductuserma
6、nuals,theproperuseofthisproduct;2.Ofchildrenbelowtheageofthreearerequiredtousethisproductundertheguidanceofparents;3.Foundthisproductisdamaged,pleasestopusingitimmediatelyandsenttothemaintenancepointformaintenance;4.Needtoberechargedwhenthebatteryistoolow,donotletchildrenself-charging;5.Thep
7、roductconfigurationofthesmallparts,donotletchildrentouch,soastoavoidinjury;6.Thisproductisforhigh-precisionelectronicproducts,pleasenotethatwaterproofmoisture.