木兰诗翻译解词

木兰诗翻译解词

ID:41515822

大小:31.50 KB

页数:4页

时间:2019-08-26

木兰诗翻译解词_第1页
木兰诗翻译解词_第2页
木兰诗翻译解词_第3页
木兰诗翻译解词_第4页
资源描述:

《木兰诗翻译解词》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、《木兰诗》原文唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名,阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍貉,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮至黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。但辞黄河去,暮宿黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金析,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎。愿驰千里足,送儿还故乡。

2、爷娘闻女来,出郭相扶将。阿姊闻妹来,当户理红妆。小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,着我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看伙伴,伙伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎!雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌。《木兰诗》翻译织布声一声接一声的传出,木兰对着门在织布。听不到织布的声音,只听见姑娘的叹息声。问姑娘你这样叹息是在想什么,在思念什么呢?木兰没有想什么,也没有思念什么。昨夜我看见军中的文告,知道皇上在大规模地征兵,征兵的名册很多卷,上面都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰没有兄长,愿意为此去买

3、鞍马,从此替代父亲去应征。东市买好马,西市买马鞍下的垫子,南市买驾驭牲口用的嚼子和缰绳,北市买长马鞭。早晨辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河的水流声。早晨辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡人的战马啾啾的鸣叫声。(木兰)不远万里,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铠甲。征战多年,经历很多战斗,许多将士战死沙场,木兰等幸存者胜利归来。胜利归来朝见皇上,皇上坐在朝堂上(论功行赏)。木兰被记了很大的功劳,赏赐

4、了很多的财物。皇上问(木兰)想要什么,木兰不愿做大官,只希望骑上千里马,送我返回故乡。父母听说女儿回来了,互相扶持着到外城来迎接木兰;姐姐听说妹妹回来了,对着门梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀准备杀猪宰羊。(木兰回到家里)打开东边的阁楼门,坐在西边内房的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,对着窗子梳理像云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同伍的士兵,同伍的士兵都很吃惊、忙乱:我们同行多年,竟然不知道木兰是女子。把兔子耳朵拎起时,雄兔的两只前脚时时动弹,雌兔的两眼时常眯着。雄雌两兔一起并排着跑,怎

5、能分辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?注释  1.唧唧(jījī):纺织机的声音  2.当户(dānghù):对着门。  3.机杼(zhù)声:织布机发出的声音。机:指织布机。杼:织布梭(suō)子。  4.惟:只。  5.何:什么。  忆:思念,惦记  6.军帖(tiě):征兵的文书。  7.可汗(kèhán):古代西北地区民族对君主的称呼  8.军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。下文的“十二转”、“十二年”,用法与此相同。  9.爷:和下文的“阿爷”一样,都指父亲。  10.愿为市鞍(ān)马:为,为此。市,买。鞍马,

6、泛指马和马具。  11.鞯(jiān):马鞍下的垫子。  12.辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳。  13.辞:离开,辞行。  14.溅溅(jiānjiān):水流激射的声音。  15.旦:早晨。  16.但闻:只听见  17.胡骑(jì):胡人的战马。胡,古代对北方少数民族的称呼。  18.啾啾(jiūjiū):马叫的声音。  19.天子:即前面所说的“可汗”。  20.万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。戎机:指战争。  21.关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。度,越过。  22.朔(shuò)气传金柝:北方

7、的寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝(tuò),即刁斗。古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更。  23.寒光照铁衣:冰冷的月光照在将士们的铠甲上。   24.明堂:明亮的的厅堂,此处指宫殿  25.策勋十二转(zhuǎn):记很大的功。策勋,记功。转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋级。十二转:不是确数,形容功劳极高。  26.赏赐百千强(qiáng):赏赐很多的财物。百千:形容数量多。强,有余。  27.问所欲:问(木兰)想要什么。  28.不用:不愿意做。  29.尚书郎:尚书省的官。尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机

8、关。  30.愿驰千里足:希望骑上千里马。  31.郭:外城。  32.扶:扶持。将:助词,不译。  33.姊(zǐ):姐姐。  34理:梳理。  35.红妆(zhuāng):指

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。