新标准大学英语3翻译8

新标准大学英语3翻译8

ID:41510317

大小:37.50 KB

页数:4页

时间:2019-08-26

新标准大学英语3翻译8_第1页
新标准大学英语3翻译8_第2页
新标准大学英语3翻译8_第3页
新标准大学英语3翻译8_第4页
资源描述:

《新标准大学英语3翻译8》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、新标准大学英语综合教程3课文翻译完整版一边像聚会一样吃吃喝喝。这个节日的起源可以追溯到墨西哥古代的土著人,如普尔皮洽人、马雅人,以及阿兹特克人。他们认为亡灵每年都会回来探访在世的亲人们——就像他们活着的时候一样,来世间吃喝玩乐。15世纪西班牙人到来之前,人们在家里放几个头骨是很平常的事情,因为他们把骷髅当作生命的象征,而不是死亡的象征。墨西哥各地亡灵节的风俗不尽相同。一些地方的人们在家里搭祭坛,坛上摆放着去世亲人的照片,还有像十字架、耶稣雕像这样天主教的标志,周围再点上一圈蜡烛。在其他地方,城市的广场上人头攒动,人们身着色彩艳丽的服

2、装,戴着骷髅面具,载歌载舞。亡灵节在墨西哥以外的国家,比如美国这样的墨西哥移民数量众多的国家,也是个一年一度的盛事。尽管死亡是件令人悲伤的事情,亡灵节的气氛却欢快而不忧伤,人们庆祝着生命的延续,相信死亡不过是生命另一个阶段的开始,而并非所有一切的终结。Unit9名字说明了什么?名字说明了什么?Activereading1现在,只有知名度极高的人才会仅仅凭一个名字就闻名于世,但即便是斯汀、雪儿、麦当娜这样的超级明星也是生来就有个姓氏的。现在仅在英国就有45,000个不同的姓氏。而在公元1000年以前,那里所有的人只有名,没有姓,或者是

3、只有个绰号。世界上不同的地区开始采用姓氏的时间各不相同。中国人是最早采用姓氏的民族之一,大约在公元前2800年,他们就开始用姓氏来表示对父母的尊敬。在欧洲,罗马人从公元前300年起就用拉丁文的姓和名来称呼别人,但是一直到公元10或者11世纪,这种做法才在整个欧洲流行起来,最先是在贵族阶层中间,然后是城市的中产阶级,到最后所有人都开始使用姓氏。因为随着人口的增长,姓氏就显得越来越有必要了。忽然间,在一个村子里出现了两个同名的人,所以人们就开始用姓氏来区分他们。一般来说,这些姓氏不会传给下一代,但在罗马帝国灭亡后,爱尔兰成了最早使用世袭

4、姓氏的欧洲国家之一,而且爱尔兰姓氏早在公元10世纪就出现了。随着社会人口的增长,用一个更加具体的姓氏来辨别居民的身份变得越来越有必要,这些名字通常能体现一个人的主要特征,比如身体特征、职业或是祖籍。于是就出现了像屠夫约翰、矮子威廉、来自萨顿的亨利、树林里的玛丽、理查德的儿子罗杰这样的名字。诺曼人征服英格兰之后,新的统治阶级(来自法国北部的诺曼底)出于管理上的需要,强制人们使用固定的姓氏,以备人口普查以及征税时登记之用。渐渐地,大多数撒克逊和凯尔特姓氏消失了(奥斯拉夫、奥斯瓦尔德、奥斯温——奥斯是“神”的意思),取而代之的是像卡朋特(

5、木匠)、撒切尔(盖茅草屋顶的人)、库克(厨师)、贝克(面包师)希尔(山)福利斯特(森林)这类姓氏。对于离、、乡背井,搬到另外一个地方居住的人,人们会以他的出生地来称呼他,比如约克郡的约翰,而其他从爱尔兰、苏格兰高地和威尔士来的移民(1536年威尔士成为英国的一部分)也采用了英格兰的姓氏体系。以地名做姓氏是最为常见的现象。事实上,当今英国超过半数的姓氏来源于地理学上的描述:如贝德福德、伯克利、汉普希尔这些姓氏可能是用来称呼从这些地方到别处去生活和谋生的人的,也可能是住在当地的地主的名字。以man或er结尾的姓氏通常体现一个人从事的行业

6、或职业,因为英语拼写到了19世纪才最终固定下来,所以它们看起来和原词已经很不一样了,比如拉蒂默(Latimer)是翻译的意思,而詹纳(Jenner)则表示工程师。表示个人特点或道德品质的词也被用作姓氏:比如古德(好)、古德察尔德(好孩子)、萨鲁古德(大好人)、布莱克(黑)等等。许多姓氏源于人与人之间的关系,比如威廉姆森(即威廉的儿子)这种基于父亲和子嗣关系的姓氏模式在瑞典尤为明显,每一代。人都按这种模式如法炮制:所谓汉斯?彼得森应该是彼得的儿子,而汉斯?彼得森的儿子会取名叫扬?汉森。(而在女性那一支,汉斯的女儿会叫作汉斯多特。法国的

7、诺曼人则会在姓氏前加一个菲)茨(Fitz)来表示是某人的子女,比如菲茨帕特里克就是帕特里克的孩子。而爱尔兰人用“奥”来表示这种关系,比如奥布莱恩,荷兰人用“凡”字(比如凡?布伦),法国人用“德”字(比如戴[德]高乐),阿拉伯人用“伊本”(比如伊本?沙特),苏格兰人用“麦克”(比如麦克唐纳德)来表示。下次你想吃汉堡的时候,可以对服务员说请给我来个“大号的唐纳德的儿子”,即巨无霸汉堡。一些重大的历史事件,如外国势力入侵,也通常会对姓氏产生一定的影响,尤其是当这个刚刚沦为殖民地的国家的官方语言也被更换掉的时候。这种情况在中欧和东欧地区尤为

8、明显,位于这些区域的国家其边界地区和当地所使用的语言在近年来都多次发生改变。17世纪60年代,当英格兰人入侵爱尔兰时,英语成了爱尔兰的官方语言,原来盖尔语的人名都被英语化了,或是被译成了英语。对西方人来说,通过名字识别国籍或是种族并非

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。