几首歌的翻译

几首歌的翻译

ID:41506634

大小:45.50 KB

页数:10页

时间:2019-08-26

几首歌的翻译_第1页
几首歌的翻译_第2页
几首歌的翻译_第3页
几首歌的翻译_第4页
几首歌的翻译_第5页
资源描述:

《几首歌的翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、暗香  DimScent  当花瓣离开花朵 暗香残留 香消在风起雨后 无人来嗅  Whenpetalspartwithflowers, Alittledimscentstillremains. Thescentfadesinwindandrain, Butnobodycomesheretosmell.  如果爱告诉我走下去 我会拼到爱尽头 心若在灿烂中死去 爱会在灰烬里重生  Iflovetellsmetogoahead, Iwillfighttothebitterend. Ifourheart

2、sdieinbrilliance, Inashesourlovewillrevive. 难忘缠绵细语时 用你笑容为我祭奠 让心在灿烂中死去 让爱在灰烬里重生  Unforgettablearetenderwords, Sacrificetomewithyoursmile. Letourheartsdieinsplendor, Letourlovereviveinashes.  烈火烧过青草痕 看看又是一年春风 当花瓣离开花朵 暗香残留  Afterragingfiresburngrasses, 

3、Onceagainspringbreezecomes. Whenpetalspartwithflowers, Alittledimscentstillremains. 掀起你的盖头来  RaiseYourRedVeil  掀起你的盖头来 让我看你的眉毛 你的眉毛细又长 好像那树梢的弯月亮  Raiseyourredveil, Letmeseeyoureyebrow. Sofineandsolong, Likeacrescentontreetop.  掀起你的盖头来 让我看你的眼睛 你的眼睛明又亮

4、 好像那秋波一般样  Raiseyourredveil, Letmeseeyoureye. Sobrightandsoclear, Liketheautumnripples.  掀起你的盖头来 让我看你的脸儿 你的脸儿红又圆 好像那苹果到秋天  Raiseyourredveil, Letmeseeyourface, Soredandsoround, Likeanappleinautumn.玫瑰城  TheRoseCity  为了我的可爱,我到玫瑰城去 我孤身独自,站在花雨里。 我抱紧你,携着你,

5、在城市天空奔跑。  FormysweetieIgototheRoseCity, Ialonestandintherainofflowers. Holdingyoutight,withyouIrununderthecitysky.  我看不见你, 你在我附近无息飞起;  Thoughyouarenotinmysight, Nearmeyouaresilentlyfluttering.  我要同你双双,旋转 不约而同,染上颜色 一种颜色,蓝色。  Iwanttorotatewithyou! Weha

6、ppentodyethesamecolor. Onecolor,thatisblue.读你  ReadingYou  读你千遍也不厌倦, 读你的感觉像三月, 浪漫的季节, 醉人的诗篇,  Readingyouathousandtimesisnotenough, IfeeltheflavorofMarchwhenreadingyou. Whataromanticseason! Whatanintoxicatingpoem!   读你千遍也不厌倦, 读你的感觉像春天, 喜悦的经典, 美丽的诗篇。  

7、Readingyouathousandtimesisnotenough, Ifeelthewarmthofspringwhenreadingyou. Whatajoyfulclassic! Whatabeautifulpoem!  你的眉目之间, 锁着我的爱怜, 你的唇齿之间, 留着我的誓言。  Betweenyoureyesandeyebrows, Therelocksmytenderaffection. Betweenyourlipsandteeth, Thereremainsmysacre

8、doath. 你的一切移动, 左右我的视线, 你是我的诗篇, 读你千遍也不厌倦。  Eachofyourslightmotion, Directsallmyattention. Youaremybeautifulpoem, Worthmyrepeatedreading. 读你千遍, 也不厌倦, 读你。 Readingyouathousandtimes, Ialsofeelitisnotenough. Readingyou!又见炊烟升起  RisingSmokeAgaininView  又见炊烟升

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。