考研英语翻译技巧锻炼从阅读名著开始

考研英语翻译技巧锻炼从阅读名著开始

ID:41495104

大小:49.50 KB

页数:7页

时间:2019-08-26

考研英语翻译技巧锻炼从阅读名著开始_第1页
考研英语翻译技巧锻炼从阅读名著开始_第2页
考研英语翻译技巧锻炼从阅读名著开始_第3页
考研英语翻译技巧锻炼从阅读名著开始_第4页
考研英语翻译技巧锻炼从阅读名著开始_第5页
资源描述:

《考研英语翻译技巧锻炼从阅读名著开始》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、·考研英语翻译技巧锻炼从阅读名著开始··中国研究生招生信息网  2008年06月13日16:57··  国外一位著名的语言学家曾经说过“Awordhasnomeaningunlessitisusedinatext.”(“一个词本身是毫无意义的,除非把它运用到一个文本中”)。文学名著无疑是最理想的文本。在名著中常常会有涉及到考研英语中的长难句,同学们也可以在繁重的复习之余,从名著中培养一下自己的语感。在欣赏名著的同时,培养英语阅读技巧与运用能力同时也可以在中文的对照中学习翻译的技巧。  请同学们阅读时准确理解概念或结构较复杂的句子。  一、原文:ForJ

2、erushaandtheninety-oddotherchildrenintheorphanage,thefirstWednesdayofeverymonthwasquiteatorturousday.Onthisday,eachchildhadtobecleanandwell-groomed,everycornerineveryroomhadtobeneatandtidy,everyfloorhadtosparkle,andeverybedhadtobemadeperfectlyflatsothatthetiniestwrinklewouldnots

3、how.AllofthispreparationwastogetreadyforthevisitoftheTrusteesoftheorphanagewhichalwaysfellonthisday.EachchildhadbeentoldtimeandagainthatifaTrusteeweretoaskhimorheraquestion,heorshewastoanswerinacleverandrespectfulway.  译文:对洁茹以及孤儿院里其他九十几个院童来说,每个月的第一个礼拜三是一个十分难熬的日子。在这一天,每一个院童都必须梳洗得

4、乾乾净净,房间各个角落都打扫得整整齐齐,连每一块地板都擦得光洁无比,每一张床铺都平整得连一小条绉褶都没有;如此严阵以待,是因为孤儿院的董事大人们在这一天会大驾光临。每一个孩子并且也都被再三交代,如果有董事大人问他们什麽话,必须非常乖巧、恭敬地回答。  二、原文:Jerushawastheoldestchildintheorphanageshewasalready18yearsold.Accordingtotherules,theorphanageonlyhadtokeepchildrenupuntiltheageof16,butJerushawasan

5、exception.Becausehergradeswerequitegood,theorphanagedecidedtolethercontinueherstudiesandallowedhertogotothehighschoolintown.Atthispoint,Jerushahadjustgraduatedfromhighschoolandwasjuststayingtohelpoutaroundtheorphanage.译文:洁茹是孤儿院里年纪最大的孩子,她今年已经十八岁了。本来按照规定,孤儿院只养育院童到十六岁,洁茹却是一个例外;因为她的

6、成绩相当优异,院方才决定让她继续升学,到村子里去念高中。洁茹最近高中刚毕业,都在院里帮忙。  三、原文:Justasintoday''scase,inordertoprepareamostperfectWednesdayvisitfortheTrustees,Jerushahadworkedtheentireday.Luckily,everythinghadgoneasshehadplanned,andnowtheTrusteeshadheardtheorphanage'sreports,weresippingtea,andsomewereevenbe

7、ginningtoleaveonebyone,offtotheirvariousotherappointments.WatchingtheTrustees''shadowsastheyleft,Jerusha''sheartonceagainbecamefilledwithvisions.DespitethefactthatMrs.Lippetthadrepeatedlywarnedherthatsuchfantasieswouldonlytortureandupsether,andthathavingthesefantasieswouldnotcha

8、ngerealityMrs.LippettsaidJerushawasdoomedtoneve

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。