用单词记忆法复习考研英语

用单词记忆法复习考研英语

ID:41480036

大小:59.92 KB

页数:8页

时间:2019-08-25

用单词记忆法复习考研英语_第1页
用单词记忆法复习考研英语_第2页
用单词记忆法复习考研英语_第3页
用单词记忆法复习考研英语_第4页
用单词记忆法复习考研英语_第5页
资源描述:

《用单词记忆法复习考研英语》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、用单词记忆法复习考研英语“英语考试3个小时太短,我根本做不完试卷!”“为什么我认识所有单词,可就是做不对答案?”“写作文的时候,我有好多好句子,就是有个单词怎么想也想不起來怎么拼写!”一目百行过大纲经历了十多年的英语学习和大学三年的考研准备,大部分考生已经能够认识或者识别考研词汇大纲中的绝大多数英语单词。但是,为什么还会在规定时间内无法完成英语试卷呢?我认为,考生之所以感觉时间不够用,最大的原因在于边阅读边默默朗读的习惯,也就是在英文阅读过程中无法通过视觉系统与大脑语言处理机制建立直接的联系。考生在做阅读理解的过程中,英语词汇首先经过视觉系统,然后转化成听觉系统,之后在

2、大脑中再转化成汉语系统,最后才对英文阅读内容进行逻辑处理,如此复杂而不精确的英语阅读处理导致了考生普遍存在“时间不够用”的现象。一个很好的解决方法,就是“一目百行过大纲”。以这种速度练习,可以强迫大家通过眼晴而不是嘴巴来阅读,使嘴巴来不及默默朗读,就能够将英语词汇从视觉系统直接转化为汉语系统。当然,如果没有汉语系统作中介,能够直接进行英语思维的转换,速度还可以更快。“一目百行过大纲”的练习一直要保持到考试结束,同时,要逐渐加快自己对英语大纲词汇的扫描速度。偶尔遇到自己不太熟悉的单词,马上用笔划下,以备重点理解和记忆。最后,到考试之前一周,必须达到一目一页而遇不到生词的水

3、平。掌握了这种快速阅读的方法,就可以纠正大家边阅读边默默朗读的“恶习”,从而在眼睛与大脑之间建立直接的联系,在考场上为考生节约大量的时间。另外,汉语发音讲究字正腔圆,而英语发音讲究高速的连读和吞咅,所以,即使我们在朗读英语词汇和阅读英语文章的时候,也必须加快自己的语速。因为,汉语的每个字都只有1个音节,而英语的每个单词平均是3〜5个音节,因此,英语的平均语速基本上是汉语平均语速的3〜5倍。在无法用眼睛直接阅读的情况下,朗读速度的提高也有助于我们提高阅读速度。无需刻意记忆词汇的词性2005年之后,考研英语大纲中的英语词汇不再标注词性和汉语解释,这可能会使习惯了背英语单词词

4、性和词义的中国学生手足无措。其实,不再标注英语词汇的词性和汉语解释正说明了考研词汇大纲的科学性。因为,历届考研英语试题中出现的英语词汇,其词性和词义都不可能与考研词汇大纲中所标柱的词性和词义完全一致,这导致考生“尽管认识所有单词,可就是做不对答o英语词汇的词性通用规律,以及自然属性和社会属性规律可以在很大程度上为中国考牛解决这个问题。大家都知道“廉颇老矣,尚能饭否”这句话,其中的“饭”既可以作名词,也可以作动词,这种语言现象就叫作“词性通用规律”。“词性通用规律”在英语中也普遍存在,几乎每一个英语单词都具有词性的通用现象。了解这一规律既可以瞬间减轻考生对英语词汇大量词性

5、的记忆负担,也可以根据英语词汇在句子中的位置而立即判断其词性,从而确定其准确的词义。下面我们一起通过“back”这个最简单的英语单词来说明一下“词性通用规律”的具体应用。Back作名词可以表示“后背、手背、椅子背、后卫”等等,作形容词可以表示“后面的,落后的”等等,作动词可以表示“回去、倒退、在某人某物之后、支持、备份、背书”等等,当然也可以表示副词的“向后”等。在“词性通用规律”的支持下,我们就可以放弃记忆back如此众多的词性和词义,而只记住其汉语解释“后,背”即可,然后可以根据其在英语句子中的位置判断其词义即可。比如,“SunJihaiplaysastherigh

6、tback”中的"back”,我们就可以判断其为名词属性的"后卫”;“Backthecarandthenturnright”中的“back”就属于动词性质的“倒车”;“MyleaningEnglishcandatebacktomychildhoodn中的“back”就属于副词性质的'‘向后”。英语词性的“词性通用规律”告诉广大考生:不要再去刻意记忆英语词汇的词性,词性只有在英语句子中才有意义。英语的句子结构决定了英语词汇的词性,而不是词性决定了句子结构;除了句子结构可以决定词性之外,英语词汇的后缀也准确地规定了英语词性的范围。比如,表示使动用法的后缀ize只能表示动词,

7、其名词形式也是惟一的ization,其转化过程的例子女口"real-realize-realization"。再比如,"三个代表"的英语翻译,如果是指“三个人大代表”,就可以翻译成名词性质的“threerepresentatives”;如果是指党的纲领就必须翻译成动词性质的“ThreeRepresents自然属性和社会属性,则是每一个英语单词所必备的词义内容,我们可以根据这个原则将每一个英语单词的词汇扩展到自然属性或者社会属性。比如,"apieceofcake"这个短语,几乎所有的辞典或者词汇书籍都将其标柱为“容易的事”或者“小菜一碟”等

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。