资源描述:
《2.15_rhetoric》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、RHETORICAristotleTheCompleteWorksofAristotleElectronicmarkupbyJamieL.SpriggsInteLexCorporationP.O.Box859,Charlottesville,Virginia,22902-0859,USAAvailableviaftporonMacintoshorDOSCD-ROMfromthepublisher.CompleteWorks(Aristotle).JonathanBarnes,PrincetonUniversityPress,Princeton,N.J.19
2、91.ThesetextsarepartofthePastMastersseries.Thisseriesisanattempttocollectthemostimportanttextsinthehis-toryofphilosophy,bothinoriginallanguageandEnglishtranslation(iftheoriginallanguageisotherEnglish).AllGreekhasbeentransliteratedandisdelimitedwiththetermtag.May1996JamieL.Spriggs,
3、InteLexCorp.publisherConvertedfromFolioFlatFiletoTEI.2-compatibleSGML;checkedagainstprinttext;parsedagainstlocal”teilite”dtd.THECOMPLETEWORKSOFARISTOTLETHEREVISEDOXFORDTRANSLATIONEditedbyJONATHANBARNESVOLUMETWOBOLLINGENSERIESLXXI2PRINCETONUNIVERSITYPRESSCopyright©1984byTheJowettCo
4、pyrightTrusteesPublishedbyPrincetonUniversityPress,41WilliamSt.,Princeton,NewJerseyIntheUnitedKingdom:PrincetonUniversityPress,OxfordNopartofthiselectroniceditionmaybeprintedwithoutwrittenpermissionfromTheJowettCopyrightTrusteesandPrincetonUniversityPress.AllRightsReservedTHISISPA
5、RTTWOOFTHESEVENTY-FIRSTINASERIESOFWORKSSPONSOREDBYBOLLINGENFOUN-DATIONPrintedintheUnitedStatesofAmericabyPrincetonUniversityPress,Princeton,NewJerseySecondPrinting,1985FourthPrinting,1991987654ContentsPreface...................................iiAcknowledgements....................
6、........vNotetotheReader............................viRHETORIC................................2BOOKI...............................2BOOKII..............................53BOOKIII..............................106PREFACEBENJAMINJOWETT1publishedhistranslationofAristotle’sPoliticsin188
7、5,andhenursedthedesiretoseethewholeofAristotledoneintoEnglish.InhiswillhelefttheperpetualcopyrightonhiswritingstoBalliolCollege,desiringthatanyroyaltiesshouldbeinvestedandthattheincomefromtheinvestmentshouldbeapplied“inthefirstplacetotheimprovementorcorrection”ofhisownbooks,and“sec
8、ondlytothemakingofNewTranslations