踏脚石英文翻译

踏脚石英文翻译

ID:40888179

大小:40.00 KB

页数:4页

时间:2019-08-09

踏脚石英文翻译_第1页
踏脚石英文翻译_第2页
踏脚石英文翻译_第3页
踏脚石英文翻译_第4页
资源描述:

《踏脚石英文翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、1.原文:Loveistheabnegationofitself.直译:爱是克制的本身。   意译:2.原文:Eastandwest,homeisthebest.直译:东方和西方,家是最好的意译:3.原文:Rulesaremadetobebroken.直译:规则是用来被打破。意译:不要墨守成规。4.原文:It’snotovertillit’sover.直译:直到它结束,仍没结束   意译5.原文:Arollingstonegathersnomoss.直译:滚石没有青苔。意译:6.原文:Inforapenny,inforapound.直译:为一个便士,为一磅。   意译7.原文:Apr

2、ilshowerbringMayflowers.直译:4月阵雨带来5月花。 意译8.原文:Firstdeservethandesire.直译:首先该当比渴望 意译9.原文:Hewhohesitatesislost.直译:犹豫者是失去了 意译10.原文:Familiaritybreadscontempt.直译:熟悉在蔑视上添面包。   意译11.原文:Puddingbeforepraise.直译:布丁在称赞之前。   意译12.原文:Abirdinthehandisworthtwointhebush.直译:双鸟在林不如一鸟在手。   意译13.原文:Achainisnostrongth

3、anitsweakestlink.直译:一个链比其最薄弱的环节还要弱 意译:一着不慎,满盘皆输。14.原文:Amissisasgoodasamile.直译:思念是一英里一样好的。   意译15.原文:Ifatfirstyoudon’tsucceed,try,try,tryagain.直译:在第一个你不成功,努力、努力,再次尝试。   意译16.原文:Crossthestreamwhereistheshallowest.直译:   意译17.原文:Neverputofftilltomorrowwhatyoucandotoday.直译:永远不要推迟到明天你今天可以做的事。   意译18.

4、原文:Toerrishuman;toforgive,divine.直译:   意译19.原文:Ajackofalltradesismasterofnone.直译:杰克的一个所有行业都是师父的。   意译20.原文:Abadworkmanalwaysblameshistools.直译:坏的工匠常怪他的工具。   意译21.原文:Don’thavetoomanyironsinthefire.直译:   意译22.原文:Don’tcountyourchickensbeforethey’rehatched.直译:   意译23.原文:Doasyouwouldbedoneby.直译:   意译

5、24.原文:Anounceofpreventionisworthapoundofcure.25.原文:Dountoothersasyouwouldhavedonetoyou.26.原文:Theproofofthepuddingisintheeating.27.原文:Cutyourcoataccordingtoyourcloth.28.原文:Agoodbeginningmakesagoodending.直译:一个好的开始作出一个好的结局。   意译:29.原文:Asyoumakeyourbed,soyoumustlieinit.直译:   意译30.原文:Doubtisthebegin

6、ning,nottheend,ofwisdom.直译:怀疑是开始,没有结束,智慧   意译31.原文:Freshporkandnewwinekillamanbeforehistime.直译:   意译32.原文:Don’tputthecartbeforethehorse.直译:不要把车放在马的前面。   意译:不要本末倒置。33.原文:Cowardsdiemanytimes,butabravemanonlydiesonce.34.原文:Tow’scompany,three’sacrowd.35.原文:Hastemakeswaste.直译:   意译:欲速则不达。36.原文:Close

7、butnocigar.直译:关闭,但是没有雪茄   意译37.原文:Seekandyeshallfind.38.原文:Nocross,nocrow.直译:没有十字架,没有乌鸦。意译:不吃苦中苦,难为人上人39.原文:Betterlatethannever.40.原文:Allthatglittersisnotgold.41.原文:Wastenot,wantnot.42.原文:Stillwatersrundeep.43.原文:Astitchintimesave

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。