口译词汇(国际交流你、礼仪祝词)

口译词汇(国际交流你、礼仪祝词)

ID:40634607

大小:62.00 KB

页数:5页

时间:2019-08-05

口译词汇(国际交流你、礼仪祝词)_第1页
口译词汇(国际交流你、礼仪祝词)_第2页
口译词汇(国际交流你、礼仪祝词)_第3页
口译词汇(国际交流你、礼仪祝词)_第4页
口译词汇(国际交流你、礼仪祝词)_第5页
资源描述:

《口译词汇(国际交流你、礼仪祝词)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、国际交流(一)Wordsandsentences:1.国际社会theinternationalcommunity2.国务院港澳办公室HongKongandMacaoAffairsOfficeoftheStateCouncil3.过境签证transitvisa4.和睦相处tolivewitheachotherinharmony5.互访exchangeofvisits6.即兴讲话off-the-cuffspeech7.记者招待会pressconference8.经济合作会议economiccooperationconference9.经济技术交流economicandtechnicale

2、xchanges10.军事交流militaryexchange11.考察团surveygroup12.客套话politeformulas13.跨文化交流cross-culturalcommunication14.礼宾处theProtocolOffice15.贸易关系traderelations16.美国驻华大使馆TheU.S.EmbassyinChina17.民间交往non-governmentalcontact18.民间组织non-governmentalorganization19.民族文化nationalculture20.批判地吸收toassimilatecritically

3、Sentences:1.现在,我提议为我们两家公司友谊和合作的新阶段干杯!MayInowproposeatoasttothisnewstageinthefriendshipandcooperationbetweenourtwocompanies.2.最后,敬请各位为我们日益增进的友谊和商业往来而干杯!Inconclusion,Iwouldliketoinviteyoutojoinmeinatoasttoourgrowingfriendshipaswellascommercialties.3.中国经济将进一步同亚洲经济走向融合,形成互利、互补、互助的新型合作关系。China’secon

4、omywillintegratestillmorecloselywithAsianeconomy,givingrisetoanewtypeofpartnershipcharacterizedbymutualbenefit,mutualcomplementandmutualassistance.4.随着中国的发展,中国的市场规模、对外投资等必将进一步扩大,会有更多的中国人到亚洲旅游、经商、访问。WithChina’sdevelopment,thesizeofitsmarketanditsoverseasinvestmentwillgrowevenlargerandstillmoreCh

5、inesewilltraveltotheotherpartsofAsiaforsightseeing,businessandvisit.5.热忱地欢迎远道而来的朋友们。Iwouldliketoextendourwarmestwelcometoallofyouwhohavetraveledfromfarandwide.6.本周,我非常高兴欢迎10个新成员国加入欧盟委员会。这10个成员国及其国民带来了不同的文化,使欧盟变得更加多姿多彩,因为这些国家各自都有着独特而悠久的历史。Thisweek,Iwillhavetheenormouspleasureofwelcoming10newmemb

6、ercountriesintotheEuropeanCommission.TheyandtheirfellowcitizensbringtotheUniontheculturesanddiversityof10countrieswithdistincthistoricalrootsstretchingbackthroughthecenturies.7.感谢总统先生的邀请。我怀着愉快的心情对美国进行正式访问,我带来了伟大的中国人民对伟大的美国人民的良好祝愿。Iwishtothankyou,Mr.President,foryourkindinvitation.Itiswithpleasu

7、rethatI’mpayinganofficialvisittotheUnitedStates.IhavebroughtwithmethegoodwishesofthegreatChinesepeopletothegreatAmericanpeople.8.今天,我很高兴与新老朋友们一起,参加对外经济贸易大学和中国国际贸易学会联合举办的中欧经济论坛。Today,I’mverypleasedtojoinwithmynewandoldfriendstoatte

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。