Harry Potter AND THE PRISONER OF AZKABAN(电影版对白)

Harry Potter AND THE PRISONER OF AZKABAN(电影版对白)

ID:40555250

大小:228.50 KB

页数:54页

时间:2019-08-04

Harry Potter AND THE PRISONER OF AZKABAN(电影版对白)_第1页
Harry Potter AND THE PRISONER OF AZKABAN(电影版对白)_第2页
Harry Potter AND THE PRISONER OF AZKABAN(电影版对白)_第3页
Harry Potter AND THE PRISONER OF AZKABAN(电影版对白)_第4页
Harry Potter AND THE PRISONER OF AZKABAN(电影版对白)_第5页
资源描述:

《Harry Potter AND THE PRISONER OF AZKABAN(电影版对白)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、HarryPotterANDTHEPRISONEROFAZKABAN哈利波特与阿兹卡班的囚徒LumosMaxima.LumosMaxima.LumosMaxima.LumosMaxima.LumosMaxima!荧光闪烁。荧光闪烁。荧光闪烁。荧光闪烁。荧光闪烁!Harry,Harry.Harry,openthedoor.哈利,哈利。哈利,把门打开。Marge,Howlovelytosee...玛姬,看到你们真是太...UncleVernon,Ineedyoutosignthisform.弗农姨父,请你在这张表上签

2、个字。Whatisit?这是什么?Nothing,Schoolstuff.没什么,学校的表格。Laterperhaps,ifyoubehave.等会儿再说,如果你乖的话。Iwillifshedoes.那要看她了。Oh,you'restillhere,areyou?噢,你还在这里,嗯?Yes.对。Don'tsayyesinthatungratefulway.Damngoodofmybrothertokeepyou.He'dhavebeenstraighttoanorphanageifhe'dbeendumpedon

3、mydoorstep.IsthatmyDudders?Isthatmylittleneffy-pooh?Giveusakiss.Comeon,Up,up.别用这样不领情的口气说什么对。如果不是我兄弟好心谁会收养你。如果把这小子踢出门外他可就真成了孤儿。那是我的心肝吗?那是我的小乖侄儿吗?给我们一个吻,来,上来,上来。TakeMarge'ssuitcaseupstairs.把玛姬的箱子拿到楼上去。Okay.好的。FinishthatoffforMommy,Goodboy,Rippy-pooh.帮妈妈把这个舔干净,乖

4、孩子,好宝贝。CanItemptyou.Marge?要来一杯吗,玛姬?Justasmallone.Excellentnosh,Petunia.Abitmore.Usuallyjustafry-upforme,whatwith12dogs.Justabitmore.That'saboy.Youwannatryalittledropofbrandy?Alittledropofbrandy-brandywindy-wandyforRippy-pippy-pooh?Whatareyousmirkingat?Wheredi

5、dyousendtheboy,Vernon?只是一小杯。绝妙的佳酿,皮图尼娅。一点点就行。对我这样一个养了12只狗的老太太来说可能猛了点。只要一丁点,好孩子。你想尝尝白兰地吗?给我的好宝贝尝点白兰地。你在傻笑些什么?你把这孩子送到哪里去了,弗农?St.Brutus'.It'sfineinstitutionforhopelesscases.圣布鲁托斯学校,非常适合那些不可救药的孩子。DotheyuseacaneatSt.Brutus',boy?在圣布鲁托斯他们会用藤条吗,孩子?Oh,yeah.Yeah,I'vebe

6、enbeatenloadsoftimes.哦,有的。对,我被打过好多次了。Excellent.Iwon'thavethisnamby-pamby...wishy-washynonsenseaboutnotbeatingpeoplewhodeserveit.Youmustn'tblameyourselfabouthowthisoneturnedout.It'salltodowithblood.Badbloodwillout.Whatisittheboy'sfatherdid,Petunia?太好了,我从来就反对那些

7、胡说八道的理论,讨厌的孩子该打时就得打!你不能把养出这么个淘气鬼的责任推到自己头上。这全是遗传的问题,龙生龙凤生凤,耗子生的打地洞。这孩子的父亲干什么的,皮图尼娅?Nothing,Hedidn'twork.Hewasunemployed.没什么,他不工作,没人聘用他。Andadrunktoo,noduobe?那么肯定也是个酒鬼罗?That'salie.胡说八道。Whatdidyousay?你说什么?Mydadwasn'tadrunk.我父亲不是个酒鬼。Don'tworry.Don'tfuss,Petunia,Ih

8、aveaveryfirmgrip.别担心,不要生气,皮图尼娅,我握得太紧了点。Ithinkit'stimeyouwenttobed.我想你该去睡觉了!Quiet.Vernon.You,cleanitup.Actually,it'snothingtodowiththefather.It'salltodowiththemother.Youseeitallthetimewith

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。