tao-te-ching-illustrated

tao-te-ching-illustrated

ID:40404549

大小:470.49 KB

页数:24页

时间:2019-08-01

tao-te-ching-illustrated_第1页
tao-te-ching-illustrated_第2页
tao-te-ching-illustrated_第3页
tao-te-ching-illustrated_第4页
tao-te-ching-illustrated_第5页
资源描述:

《tao-te-ching-illustrated》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、TheTaoTeChingTranslationbyGiaFuFeng&JaneEnglishCommentsandlayoutbyThomasKnierimTableOfContentsTableOfContents..............................................................................................................1AboutTheTaoTeChing............................

2、.......................................................................2AboutLaoTzu...................................................................................................................3YinAndYang.........................................................

3、...........................................................4TheTranslation..................................................................................................................5TaoTeChing,www.thebigview.comPage1AboutTheTaoTeChingTheTaoTeChingwaswrittenin

4、Chinaroughly2,500yearsagoataboutthesametimewhenBuddhaexpoundedtheDharmainIndiaandPythagorastaughtinGreece.TheTaoTeChingisprobablythemostinfluentialChinesebookofalltimes.Its81chaptershavebeentranslatedintoEnglishmoretimesthananyotherChinesedocument.TheTaoTeChingprovi

5、desthebasisforthephilosophicalschoolofTaoism,whichisanimportantpillarofChinesethought.Taoismteachesthatthereisoneundividedtruthattherootofallthings.Itliterallymeans:=tao(theway)=te(strength/virtue)=ching(scripture)TheversesoftheTaoTeChingarewritteninancientChinese,w

6、hichisverydifferentfromEnglish.AbstractionandlogicarenotdistinguishingmarksoftheancientChineselanguage,hence,itislessrigidthanEnglishandthereareveryfewformalorgrammaticalstructures.TheclassicalChineseworddoesnotstandforasingleconcreteidea,butitevokesassociationsofdi

7、fferentideasandthings.QuiteafewChinesewordscanbeusedasnouns,adjectivesandverbsatthesametime.Thussentencescomposedofvarioussignshaveasortofsuggestivepower,evokingemotions,ideasandpictures.ItisalmostimpossibletorenderanancientChinesetextproperlyinEnglishwithoutlosings

8、omepart.DifferenttranslationsoftheTaoTeChingmayappearascompletelydifferenttexts.Inordertounderstandtheoriginaltextfullyitishelpfultoreadva

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
相关文章
更多
相关标签