1、Researchanddevelopmentof3DprintingfoodspeciallydesignedfortheelderlyScientists have developed 3D super-smooth'jellified' foods made to look like the regular mealswe eat everday.科学家研发了一种3D打印食品,这些“凝胶状”非常软,看起来跟日常食物一样jellified ['dʒelɪfaɪ]使成凝胶状;使成果子冻From broccoli to roastlamb,the printed food ce
2、rtainly looks very similar but thetexture mightbe a surprise to some.从西兰花到烤羊排,这些打印出来的食物长相逼真,口感却别有一番风味。Funded by the EU, the Performance project isintendedto give elderly people better access toappealingand nutritious food.这个项目由欧盟赞助,主要是为了让老人家们能够更好的摄入有营养的食物。Known as ‘Smoothfood’, it is a con
3、cept for cultivated eating in old age or for people withswallowing difficulties or other illnesses which make normal eating impossible.3D打印出来的食物被称为“软滑食物”,是专为有吞咽困难或因疾病无法正常咀嚼进食的老人设计的。Concept['kɒnsept]观念,概念Smoothfooduses raw, steamed, fresh or frozen foods which are chopped, mixed, pureedorwhi
4、ppedinto a foam texture and thenshaped so that people with chewing or swallowingdifficulties can enjoy their meals.软滑食物将生的、熟的、新鲜的或冰冻的食物绞碎、混合、浓缩成浆或打成泡沫,然后重新成型,让吞咽困难的人们可以愉快地享受大餐。The look and taste of the end product matches the original food item, but the texture is softand gel-like. It di
5、ssolves easily in the mouth so that it is safe to eat for people withmastication[chewing] or swallowing problems.无论是外观还是味道,软滑食物都跟原来的食物非常相似,其质地柔软,像胶体一样,入口即化,吃起来安全可靠,非常适合有咀嚼困难或吞咽困难的朋友们。gel-like凝胶状Once the meals have been printed, they are frozen and stored to be later heated up inaconventiona