2007_dialogue_portsmouth

2007_dialogue_portsmouth

ID:40357856

大小:35.65 KB

页数:9页

时间:2019-07-31

2007_dialogue_portsmouth_第1页
2007_dialogue_portsmouth_第2页
2007_dialogue_portsmouth_第3页
2007_dialogue_portsmouth_第4页
2007_dialogue_portsmouth_第5页
资源描述:

《2007_dialogue_portsmouth》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、TranslationtechnologyasruptureinthephilosophyofdialogueTextofatalkgivenatthesixthPortsmouthTranslationConference,October2006,onTranslationTechnologiesandCultures.Publicationinthecorrespondingproceedings.AnthonyPymInterculturalStudiesGroupUniversitatRovirai

2、VirgiliTarragona,SpainThe‘philosophyofdialogue’(Buber,Marcel,Levinas,Ricoeur)hasbeenrelatedtotranslationethicsintheworkofArnaudLaygues.Thistraditionunderscorestheneedtoopentheselftotheother,makingtranslationanintimatedialogueinwhichoneshould‘receivetheothe

3、rasother’(Berman),‘translatethetextasaperson’(Laygues),andindeedthenperceivethatwe,astranslators,areultimately‘otherstoourselves’(Kristeva).Theunderlyingethicalposition,however,assumesamodeofpresencethatisscarcelytenableintermsofananthropologyoftechnology.

4、Howcanweenterintoadialoguewithanotherwho,thankstodisplacementthroughinscription,isneverwhollythere?Thisdisplacementisfundamentaltotherelationbetweenalltechnologyandlanguage.Intheageofelectronictechnology,thehumanizationofthesourcetextultimatelybecomesanact

5、ofmassiveself-deception,usingtheothernessoftheotherasthemarkofelitistleverage.Theethicaldialoguemustinsteadseekcooperationwiththeend-usersoftranslations,unforgivablyexcludedfromtheclassicalphilosophiesofotherness.TranslationandthephilosophyofdialogueArnaud

6、Laygues(2001,2005,2007)developsaphilosophyoftranslationfromMartinBuber’sIchundDu,firstpublishedin1923:Theattitudeofpeople[derMensch]istwofold,inaccordancewiththetwofoldnatureoftheprimarywordswespeak.Theprimarywordsarenotisolatedwords,butcombinedwords.Theon

7、eprimarywordisthecombinationI-Thou.TheotherprimarywordisthecombinationI-It,where,withoutachangeintheprimaryword,oneofthewordsHeorShecanreplaceIt.SotheIofpeopleisalsotwofold.FortheIoftheprimarywordI-ThouisadifferentIfromthatoftheprimarywordI-It.(2000,p.19,o

8、urrevisionofthetranslation)Buberhereistalkingaboutinterpersonalrelations,aboutthewaysubjectivityispositionedbythoserelationships.Thetheologian’sprimaryframeofreferenceistheactofprayer,wherethecommunicationpos

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
相关文章
更多
相关标签