欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:40240444
大小:3.24 MB
页数:26页
时间:2019-07-28
《中国婚礼习俗》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、中国传统婚礼文化ChinesetraditionalweddingcultureGroupmember:卢佳慧华敏洁顾春香顾伟伟鲁赛曹澄君CatalogConceptandOriginComponentsCustomsWeddingprocedureChineseWeddingCustomsFoodModernweddingConceptandorigin婚礼,在中国原为“昏礼”古人认为黄昏是吉时,所以会在黄昏行娶妻之礼;基于此原因,夫传统中式婚服(明制)妻结合的礼仪称为“昏礼”。昏礼在五礼之中属嘉礼,是继男子的冠礼或女子的笄礼之后的人生第二个里程碑。Compo
2、nents礼即「订婚」正婚礼,即「结婚」或「成婚」的礼仪,就是夫妻结合的意思婚後礼,是「成妻」、「成妇」或「成婿」之礼CustomsSixChinesemarriagetherewerethreebooks三书六礼[三书]指在“六礼”过程中所用的文书,包括聘书、礼书和迎书。[六礼]指由求婚至完婚的整个结婚过程。指纳采、问名、纳吉、纳征、请期和亲迎。2.安床Chinaisalargecountrywith56nationalities.Differentnationalitieshavedifferentmarriagecustoms,butwhateverthe
3、nationalityis,theweddingceremonyisusuallyverycomplicated.3.changethehairstyle上头是旧时女子嫁前改变发型的礼仪4.Dowry(嫁妆)Weddingprocedure婚礼流程亮轿:花轿停在新郎家门口。向四邻昭示。发轿:新郎来到新娘家,迎娶新娘上轿。起轿:轿夫起轿,两面开道锣鼓喧天,前往新郎家。4.Topthesedanonthewaytoexorciseevilspirits中途颠轿:意在挡煞。5.Kickthecurtainofthesedanchair(轿子)踢轿门Purpose:to
4、kickedoffthebride‘spride去傲气6.三箭定乾坤:射天,祈求上天的祝福;射地,代表天长地久:射向远方,祝愿末来和生活美满幸福。7.Underthesedan新娘下轿:地铺红毡,新娘鞋不能沾地。过火盆:象征日子红红火火。7.Overthebrazier8.Cross-saddle跨马鞍:马鞍上放苹果,寓意平平安安。9.obeisance[əu‘beisəns]拜堂threeworships:worshiptheheavensandtheearth拜天地worshipthegroom‘sancestorsandparents拜高堂worshipe
5、achother夫妻对拜Redpackage红包Afterthat,thesuperiors(长辈)willgivethemredpackageswithmonetarygiftsandwishthemwell.进入洞房:上枣和栗子,寓意“早立子”Intothebridalchamber10.掀盖头:用秤杆挑下新娘的盖头。Ten:Lifttheveilcross-cuppedwine交杯酒AllInOne合为一体nevertobeseparated永不分离ChineseWeddingCustoms【food】Chinesedate枣peanut花生longan
6、桂圆chestnut栗子earlybirthofahealthybaby早生贵子ModernWeddingWiththedevelopmentofideology,thestyleofweddinghaschangealot.Alotofetiquettehasbeenomitted.Redisn’ttheonlycolourusedtodecoratethewholewedding.Western-styleweddingstartedtobecomemainstreamChineseTraditionsWedding-1990Obtainamarriagel
7、icensehasbecomeanecessarystepMarriedcoupleprefertogotothechurchtoholdtheirwedding祝天下有情人终成眷属Wishallloversall'swellthatendswell.ThankYou
此文档下载收益归作者所有