当代研究生英语读写教程翻译答案上、下册

当代研究生英语读写教程翻译答案上、下册

ID:39984204

大小:35.00 KB

页数:5页

时间:2019-07-16

当代研究生英语读写教程翻译答案上、下册_第1页
当代研究生英语读写教程翻译答案上、下册_第2页
当代研究生英语读写教程翻译答案上、下册_第3页
当代研究生英语读写教程翻译答案上、下册_第4页
当代研究生英语读写教程翻译答案上、下册_第5页
资源描述:

《当代研究生英语读写教程翻译答案上、下册》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、当代研究生英语读写教程翻译答案上、下册【上册】 Unit1The possibility of a real market-style evolution of governance is at hand.In cyberspace ,we'll be able to test and evolve rules governing what needs to be governed--intellectual property content and access control,Rules about p

2、rivacy and free speech. Some communities will allow anyone in;others will restrict access to members who qualify on one basis or another.Those communities that prove self-sustaining will prosper(and perhaps grow and split into subsets with ever-more-partic

3、ular interests and identities).Those that can't survive-either because people lose interest or get scared off--will simply wither away. 译:一种真正的市场型管理模式很快成为可能。在信息空间,我们将能够检验并完善所需要的管理制度----知识产权制度、服务内容与使用权的控制制度、个人隐私权与自由言论制度等。有些群体允许任何人加入,而有些则只允许符合这样或那样条件的人加入。能够自

4、持的群体会兴旺发展(或许也会因为志趣与身份日趋特殊,而发展成为几个分支)。有些群体或因为成员失去兴趣,或因为成员被吓跑而不能幸存下来,他们将渐渐萎缩消亡。     Unit2Once the problem is understood,improvement comes naturally.Women who feel abandoned and deprived when their husbands won't listen to or report daily news may be happy to

5、 discover their husbands trying to adapt once they understand the place of small talk in women's relation-ships. But if their husbands don't adapt,the women may still be comforted that for men,this is not a failure of intimacy.Accepting the difference, the

6、 wives may look to their friends or family for that kind of talk.And husbands who can't provide it shouldn't feel their wives have made unreasonable demands. Some couples will still decide to divorce, but at least their decisions will be based on realistic

7、 expectations. 译:一旦问题得到理解,情况自然有所改善。那些通常因丈夫不倾听或不谈论每天发生的事情而感到被遗弃、感到丧失生活乐趣的女性会高兴的发现,她们的丈夫一旦知道了不起眼的谈话在女性关系中的地位后,正努力地在适应。如果丈夫不适应,妻子仍然能够得到安慰,因为她知道,对男人来说,这不是不亲密的表现。当妻子接受了男女存在区别这一事实后,便会去找自己的朋友或家人说一说话。那些不能够给予妻子谈话快乐的丈夫,也不应该觉得妻子提出了无理要求。仍然会有一些夫妻决定离婚,但起码他们的决定是建立在比较现实的期

8、望基础上的。Unit4Theflowofnoveltiesinvocabulary,inidiom,eveninpronunciation,isnowoverwhelminglyeastward.WeseldomborrowanEnglishwordorphraseanymore,thoughweusedtoborrowmany;buttheEnglishtakeinourinventionsalmostasfa

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。