In search of translational norms

In search of translational norms

ID:39840057

大小:368.68 KB

页数:28页

时间:2019-07-12

In search of translational norms_第1页
In search of translational norms_第2页
In search of translational norms_第3页
In search of translational norms_第4页
In search of translational norms_第5页
资源描述:

《In search of translational norms》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、InsearchoftranslationalnormsThecaseofshiftsinlexicalrepetitioninArabic–EnglishtranslationsRasoulal-KhafajiUniversityofPetra,Jordan…ashardasonemighttry,itisimpossibletoreproducenetworksoflexicalcohesioninatargettextwhichareidenticaltothoseofthesourcetext.(Baker1992:206;italicsadded)1.Introduction

2、Theobjectiveofthispaperistwofold:(a)totrytoarriveatsomepreliminarygen-eralizationsconcerningthenormswhichgovernthetypeanddirectionoftrans-lationshiftsintheareaoflexicalrepetition;and(b)toillustratetheaboveattemptbyanalyzinganddiscussinganEnglishtranslationofanArabicliterarytext.Ishallthereforebe

3、specificallyaddressingtheissueofhowlexicalchainsinArabictextsarerenderedinEnglish;thebasicargumentpostulatedbeingthateverytransla-tionisboundtoresultinshiftsbothinthetypeandsizeoflexicalrepetition.ThehighleveloftoleranceoflexicalrepetitionintheArabiccultureisreflect-edinthetextureofitstextsbythe

4、importantrhetoricalandtextualrolesassignedtothisphenomenon.Bythesametoken,lexicalrepetitionseemstobealmostal-waysfunctionalintheArabicliterarypolysystem.Conversely,Englishrhetoricdiscourageslexicalrepetitionandtoleratesitonlywhenmotivatedandusedasafigureofspeech(cf.Johnstone1991:4andHatim1997:32

5、).Thistextual-cul-turaldiscrepancybetweenArabicandEnglishisexpectedtohaveabearingonboththetranslationprocessesandtheirproductswheneverthetwolanguagesareinvolved.Variousstudiesoftextstranslatedfromdifferentsourcelanguageshavetenta-tivelyrevealedthatavoidinglexicalrepetitionseemstobeacommontransla

6、tionalnorm(seeBen-Ari1998:2).Besidesbeingworthwhileinthemselves,translationstudieslikethesecancontributetotranslationtheorybyprovidingatesting-Babel52:1(2006),39–65.issn0521–9744/e-issn1569–9668©FédérationdesTraducteurs(fit)RevueBabel40Rasoulal-Khafajigroundwhichmayleadtothevalidation,refutation

7、,or—asismostlythecase—tothemodificationofthesetheories.Itwould,therefore,beilluminatingtofindoutifthispostulatedrepetition-avoidancepolicy,justmentionedabove,appliestoArabic–Englishtranslationsand,ifso,howitisactuallyimpleme

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。