《送别·杨柳东风树》(高中诗词翻译赏析)

《送别·杨柳东风树》(高中诗词翻译赏析)

ID:39757206

大小:72.36 KB

页数:3页

时间:2019-07-10

《送别·杨柳东风树》(高中诗词翻译赏析)_第1页
《送别·杨柳东风树》(高中诗词翻译赏析)_第2页
《送别·杨柳东风树》(高中诗词翻译赏析)_第3页
资源描述:

《《送别·杨柳东风树》(高中诗词翻译赏析)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、《送别·杨柳东风树》杨柳东风树,青青夹御河。近来攀折苦,应为别离多。  【前言】  《送别》是唐代诗人王之涣所作的一首五言绝句。友人向东行离开京城,诗人来到东门给友人折柳送行。这首送别诗短小精悍,言浅意深,依依惜别之意,跃然纸上。  【注释】  (1)东门:即长安青门,唐朝时出京城多东行者,多用于送别。有的版本作东风。  (2)青青:指杨柳的颜色。  (3)御河:指京城护城河。  (4)攀折:古代折柳送别的习俗。  (5)苦:辛苦,这里指折柳不方便。  (6)别离:离别,分别。  【翻译】  春风中一株株杨柳树,沿着御河两岸呈现出一片绿色。最近

2、攀折起来不是那么方便,应该是因为离别人儿太多。  【赏析】  诗的前两句写景,不仅点明了送别的时间和地点,还渲染出浓厚的离别情绪。“东门”点名了送别的地点在长安青门,“青青”表明杨柳的颜色已经很绿,表明时间是在深春。“杨柳”是送别的代名词,于是一见杨柳,就让人想到离别。绿色的杨柳树夹杂在御河两岸,看似恬静的环境反衬出诗人与友人离别的不舍。且首句是远望所见,第二句是近观所见。在远与近的距离感中,诗人送友的踽踽长街的身影得以体现,衬托出舍不得惜别却又不得不分别的心情。  诗的后两句抒情,通过侧面描写别人送别而攀折杨柳,反映送别的人多。一个“苦”字,

3、既是攀折杨柳而不便之苦,也是离别的愁苦。至于诗人自己折了杨柳没有却只字未提,更衬托出了诗人的送别的深情。后两句看似平淡,仔细咀嚼,意味深长,诗人折或者不折杨柳,内心的悲楚恐怕都已到了无以复加的地步。  这首送别小诗,清淡如水,短小精悍,款款流露出依依惜别的深情。纵观全诗,字字未提送别却字字点题,其中的描写言简意赅,给人留下深刻印象。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。