欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:39752364
大小:85.00 KB
页数:21页
时间:2019-07-10
《A Comparative Study of English and Chinese in Politeness》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、AComparativeStudyofEnglishandChineseinPolitenessAbstract:Politeness,Asauniversalphenomenoninsociety,itsmainfunctionsaremaintainingsocialorder;maintainingfriendlyinterpersonalrelations;reducingconflictsandmisunderstandingsbymeansofpolitespeechactsastoattaintheaimofcommunication.Diff
2、erentculturesmayleadtodifferentpragmaticpoliteness.ThecomparativestudyofEnglishandChineseinpolitenesscanhelpEnglishlearnersinChinatolearnEnglishlanguagewell,andimprovetheirabilitiesofinterculturalcommunication. BasedontheideasofBrownandLevinson,twofamousEnglishlinguists,andtheworks
3、ofdomesticauthorities,thisarticlemakesacomparativestudyofEnglishandChineseinpolitenessfrompragmaticangle,therebyhighlightstheirculturedifferencesintheuseoflanguage,andprovesthattheseculturedifferencesareofgreatimportanceincross-culturalcommunicationandinFLteaching.Thewriterthinksth
4、atdifferentculturesmayleadtodifferentpragmaticpoliteness.Thecomparativestudyof EnglishandChineseinpolitenesscanhelpEnglishleanersinChinatolearnEnglishlanguagewell,andimprovetheirabilitiesofinterculturalcommunication.Keywords:Culture;Politeness;Pragmaticdifference21摘要:礼貌,作为人类社会一种普遍存
5、在的现象,其主要功能就是运用礼貌的语言行为来维护社会秩序,建立和保持良好的人际关系,避免交际中不必要的误会与冲突,达到交际的目的。礼貌与文化有着密切的关系。文化不同,语用礼貌也会有所不同。英汉礼貌用语的语用差异将会帮助中国的英语学习者更透彻地了解英美文化,更好地掌握英语语言,提高他们的跨文化交际能力。根据英国两位著名的语言学家Brown和Levinsion的理论及其权威的著作。本文从语用的角度对英汉两种语言进行了比较研究,揭示了他们的语用差异,说明礼貌用语的差异性在跨文化交际中所具有的重要意义及对第二语教学产生的影响。英汉礼貌用语的语用差异研究将会帮助中国的
6、英语学习者更透彻地了解英美文化,更好地掌握英语语言,提高他们的跨文化交际能力。关键词:文化;礼貌;用语差异21ContentsAbstract………………………………………………………………………i摘要…………………………………………………………………………iiContents……………………………………………………………………iiiIntroduction…………………………………………………………………11.ThePolitenessPrincipleofBrownandLevinsion……………………21.1Thefunctionofpolitene
7、ss……………………………………………21.2TheprincipleofPoliteness……………………………………………31.3Thesignificationofpoliteness’research………………………………42.TheDifferenceinSocialContact………………………………………52.1Inthanksandreplies…………………………………………………52.2Inrequestandreplies…………………………………………………72.3Incomplimentsandresponses…………………
8、………………………72.4Inapologiesan
此文档下载收益归作者所有