中考语文古诗文归纳梳理6邹忌讽齐王纳谏

中考语文古诗文归纳梳理6邹忌讽齐王纳谏

ID:39651716

大小:96.01 KB

页数:8页

时间:2019-07-08

中考语文古诗文归纳梳理6邹忌讽齐王纳谏_第1页
中考语文古诗文归纳梳理6邹忌讽齐王纳谏_第2页
中考语文古诗文归纳梳理6邹忌讽齐王纳谏_第3页
中考语文古诗文归纳梳理6邹忌讽齐王纳谏_第4页
中考语文古诗文归纳梳理6邹忌讽齐王纳谏_第5页
资源描述:

《中考语文古诗文归纳梳理6邹忌讽齐王纳谏》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、6邹忌讽齐王纳谏一、趣文导读垛子助阵一武官出征将败,忽有神兵助阵,反大胜。官叩头请神姓名,神曰:“我是垛子。”武官曰:“小将何德,敢劳垛子尊神见救。”答曰:“感汝平昔在教场从不曾伤我一箭。”【译文】一个武官出征作战,眼看就要失败,忽然遇有神兵助阵,反而大获全胜。武官磕头请问神的姓名,神说:“我是箭靶神。”武官说:“小将我有什么功德,竟敢劳驾箭靶尊神前来救助?”靶神回答说:“我是感谢你过去在练武场上,从来没有伤着过我一箭。”二、美文精读【作品卡片】本文选自《战国策·齐策》,《战国策》是战国时期各种史料的汇编,全书共33篇,《战国策》主要记叙战国时期

2、各国谋臣游说诸候或者进行谋议论或者辩论时的政治主张和纵横捭阖、尔虞我诈的故事,也记叙了一些义士豪侠不畏强暴勇于斗争的行为。《战国策》长于议论和叙事,文笔流畅,生动活泼。【文言原文】邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者

3、,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐.此所谓战胜于朝廷。【古今对碰】原文译文注释邹忌(zōujì邹忌身高

4、八尺多,形体容貌光艳美丽。70)【修】八尺有余,【而】形貌【昳(yì)丽】。【修】长,这里是指身高。【而】并且。【昳(yì)丽】光艳美丽。【朝】(zhāo)服衣冠,【窥(kuī)镜】,【朝】早晨。【服】穿戴。【窥镜】照镜子。一天早晨,邹忌穿戴好衣帽,照着镜子,【谓】其妻曰:“我【孰】与城北徐公美?”【谓】对……说。【孰】谁。对他的妻子说:“我同城北徐公比,谁漂亮?”其妻曰:“君美【甚】,徐公何能【及】君也?”【甚】极,很。【及】赶得上,比得上。他的妻子说:“您漂亮极了,徐公哪里比得上您呢?”城北徐公,齐国之美丽者也。城北的徐公,是齐国的美男子。忌

5、(jì)不【自信】,而【复】问其妾(qiè)曰:“吾孰与徐公美?”【自信】相当于“信自”。相信自己。【复】又。邹忌不相信(自己会比徐公漂亮),就又问他的妾:“我同徐公比,谁漂亮?”妾曰:“徐公何能及君也?”【旦日】第二天。妾回答说:“徐公怎么能比得上您呢?”【旦日】,客从外来,与坐谈,第二天,客人从外面过来,邹忌同他坐着闲聊,问之:“吾与徐公孰美?”邹忌问他:“我同徐公比,谁漂亮?”客曰:“徐公不【若】君之美也。”【若】如。客人说:“徐公不如您漂亮。”【明日】,徐公来,【明日】第二天。第二天,徐公来了,【孰】视【之】,自【以为】不如;【孰】通“熟

6、”,仔细。【之】代指徐公。【以为】认为,觉得。邹忌仔细地看他,自己觉得不如徐公漂亮;窥镜而自视,又弗如远甚。再照镜子看看自己,觉得自己远远不如徐公漂亮。暮【寝】而思之,曰:【寝】这里指躺着。晚上躺着想这件事,说:“【美】以……为美。【私】偏爱。“我的妻子认为我漂亮,是偏爱我;70吾妻之【美我】者,【私】我也;妾之美我者,【畏】我也;【畏】害怕。妾认为我漂亮,是害怕我;客之美我者,【欲】有求【于】我也。”【欲】想要。于:对。客人认为我漂亮,是想对我有所求。”于是入【朝(cháo)】见威王,【朝】朝廷。于是(邹忌)进朝拜见齐威王,曰:“臣【诚】知不如

7、徐公美。【诚】的确、实在。说:“我确实知道不如徐公漂亮,臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,可是妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人对臣有所求。皆【以】美于徐公。【以】认为。他们都认为我比徐公漂亮。今齐【地】【方】千里,百二十城,【地】土地,疆土。【方】方圆。如今,齐国有方圆千里的疆土,一百二十座城池,【宫妇】【左右】莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,【四境之内】莫不有求于王:【宫妇】宫里的妃子。【左右】指近臣。【四境之内】全国范围内。宫里的妃子、近臣没有不偏爱您的,朝中的大臣们没有谁不害怕您,全国范围内的人没有谁不有求于大王:【由此】观之,王之【

8、蔽】甚矣。”【由此】从这种情况。【蔽】受蒙蔽。从这种情况看来,大王您受蒙蔽很深啦。”王曰:“【善】。”【善】好。齐威王说:“好”。乃下令

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。