欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:39540664
大小:326.53 KB
页数:3页
时间:2019-07-05
《2011上海对外贸易学院翻译基础测试题》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、上海对外贸易学院2011年攻读硕士学位研究生入学考试《英语翻译基础》试题适用翻译硕士专业(全部试题均做在答题纸上,否则不予得分)一、Phrasestranslation:(60points)1.EC2.Combinedtransport3.Opticalfibercommunication4.Confucianism5.Forcemajeure6.Individually-ownedenterprise7.Tobegoff8.Parentcompany9.Independentforeignpolicyofpeace10.Assetmanagement11.Legalpersonsh
2、ares12.StandardCharteredBank13.IPO14.Non-performingloan15.ECSC1.学士学位2.专门从事3.益损4.社会保障体系5.可再生资源6.自由贸易区7.小康社会8.万有引力定律9.一份工资较低的工作10.生态系统11.人口过度增长12.民工13.自有品牌产品14.社会稳定15.酸雨二、Paragraphstranslation:(90points)1.TranslatethefollowingpassageintoChinese:TheLiteratureofKnowledgeandtheLiteratureofPowerWhati
3、sitthatwemeanbyliterature?Popularly,andamongstthethoughtless,itisheldtoincludeeverythingthatisprintedinabook.Littlelogicisrequiredtodisturbthatdefinition.Themostthoughtlesspersoniseasilymadeawarethatintheideaofliteratureoneessentialelementissomerelationtoageneralandcommoninterestofman—sothatwha
4、tappliesonlytoalocal,orprofessional,ormerelypersonalinterest,eventhoughpresentingitselfintheshapeofabook,willnotbelongtoLiterature.Sofarthedefinitioniseasilynarrowed;anditisaseasilyexpanded.Fornotonlyismuchthattakesastationinbooksnotliterature;butinversely,muchthatreallyisliteratureneverreaches
5、astationinbooks.TheweeklysermonsofChristendom,thatvastpulpitliteraturewhichactssoextensivelyuponthepopularmind—towarn,touphold,torenew,tocomfort,toalarm—doesnotattainthesanctuaryoflibrariesintheten-thousandthpartofitsextent.TheDramaagain—as,forinstance,thefinestofShakespeare'splaysinEngland,and
6、allleadingAthenianplaysinthenoontideoftheAtticstage—operatedasaliteratureonthepublicmind,andwere(accordingtothestrictestletterofthatterm)publishedthroughtheaudiencesthatwitnessedtheirrepresentationsometimebeforetheywerepublishedasthingstoberead;andtheywerepublishedinthisscenicalmodeofpublicatio
7、nwithmuchmoreeffectthantheycouldhavehadasbooksduringagesofcostlycopyingorofcostlyprinting.2.TranslatethefollowingpassageintoEnglish:做一个更好的倾听者我坚信做一个好的倾听者是相当重要的。尽管比起10年前,我已成为一个不错的倾听者,但我还得承认我不过是个仅仅够格的倾听者。真正的倾听不仅仅是改掉在人家说话时或快要说完时打断人家的不
此文档下载收益归作者所有